|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
( }, Y4 p N; d) m( e/ x+ |3 Q$ t< ></P>7 n1 m" |- g! }
< >down by the sally gardens </P>- U; M# X5 g; y7 T
< >my love and I did meet; </P>2 l# J& b, W" {6 ~# T" N- Z
< >She passed the salley gardens </P>7 r3 _# T; ?: P% s1 `& g
< >with little snow-white feet. </P>
' r! u* Q$ p5 _1 E0 R3 ]. J' |< >She bid me take love easy, </P>: |9 I! X( l( E7 i+ R
< >as the leaves grow on the tree; </P>
1 [' b \" x! `7 v< >But I, being young and foolish, </P>9 V2 G/ p+ ]% l: X+ }
< >with her did not agree. </P>9 p( s3 m+ g( T, f
<P></P>
4 Q% {9 J+ b* e$ K$ l<P>In a field by the river </P>
) H2 L* r+ l8 E, S$ }. I4 x<P>my love and I did stand,</P>+ B9 k: Y# w% U+ S7 x
<P>And on my leaning shoulder </P>
; z. C5 N3 E% D4 I ^<P>she laid her snow-white hand. </P>$ }( K3 H$ B" }2 \' m ^9 q g7 b
<P>She bid me take life easy, </P>
% c1 t& x" z7 [, h4 F8 P% y5 Z<P>as the grass grows on the weirs;</P>
) q* w$ g2 D' f- J* q+ q<P>But I was young and foolish, </P>0 y8 B; C$ ?, H5 i2 Z
<P>and now am full of tears.</P>; \1 G! S& z, n9 O4 ]
; e! m" O x0 N$ m: t[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|