|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
4 q3 v4 n- X* N+ p< ></P>: [: N! Y: Z. Z' h' O. ~
< >down by the sally gardens </P>
5 n* ~3 i% a' U l5 B, j< >my love and I did meet; </P>
, a! G0 F) a, @- T2 L: H' {< >She passed the salley gardens </P>
2 x* _3 n7 R! E; S/ m< >with little snow-white feet. </P>( W! d m, R, x* h# Y$ U K: I# V
< >She bid me take love easy, </P>
7 r( K9 |; ]+ g x, X, O< >as the leaves grow on the tree; </P>
2 a, _3 |: v, C z- R< >But I, being young and foolish, </P> `0 y( `# k/ J- S
< >with her did not agree. </P>% J" ?6 ~+ v+ w& P
<P></P>
2 q# H" E3 J0 Z% y9 h/ ?1 f9 I<P>In a field by the river </P>1 w: a$ W7 N/ u- _
<P>my love and I did stand,</P>: K/ A& h+ M+ k, B. p, O8 j
<P>And on my leaning shoulder </P>
+ ]4 ~) h$ v( U# W1 j& ?; T<P>she laid her snow-white hand. </P>3 }" y3 ^7 [9 @: E. S- R
<P>She bid me take life easy, </P>
' \0 s7 R' L: M<P>as the grass grows on the weirs;</P>
+ d, s# ~# R" A& h, _, A<P>But I was young and foolish, </P>
# F: z" _' K9 e" q/ |<P>and now am full of tears.</P>
% i+ D* l. V' _7 `
7 j7 d; X8 Y) [6 E[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|