|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
9 u8 t) S0 |. `( ], Z" u T8 q< ></P>) n8 ^7 K* w5 b7 X7 r# F7 m
< >down by the sally gardens </P> j' Z( M6 d7 W) O9 O
< >my love and I did meet; </P>8 f, `5 V% j2 g$ U7 m. r
< >She passed the salley gardens </P>: |' f. u% h! P
< >with little snow-white feet. </P>
# }' E- w4 Z2 @" B< >She bid me take love easy, </P>8 i: S8 Z0 `* S+ ~( o; P
< >as the leaves grow on the tree; </P>
8 P" v" E* U. ?; I4 A< >But I, being young and foolish, </P>$ P- s" v7 {3 x0 {# r3 U7 x+ ?+ r
< >with her did not agree. </P>6 c# i$ a- E. ~" }2 W0 r7 ~8 P
<P></P>
1 e2 D# Q+ H) b! p<P>In a field by the river </P>
! K8 E$ J) A. D0 U- z<P>my love and I did stand,</P>
5 }( z- v- }0 q) }; t; h5 o; j<P>And on my leaning shoulder </P>
! u+ r$ w+ l Y4 X<P>she laid her snow-white hand. </P>
5 f* V: ~3 b6 f {<P>She bid me take life easy, </P>
. l5 [" ~! D) D: {* A5 w9 c/ Q8 B<P>as the grass grows on the weirs;</P>
" y( `! ]4 t( y0 {<P>But I was young and foolish, </P>
+ L G3 d) Y" }- K# V2 W* V# M<P>and now am full of tears.</P>- w& ~& r6 ^" U3 [. k7 G
/ n& F& J+ i0 m5 t[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|