|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
6 o4 y6 m- a$ B* h) t7 l% K) f" Y< ></P>; ]0 {; c3 C; q" ^& M
< >down by the sally gardens </P>
1 l: t) R1 R; o2 L, e< >my love and I did meet; </P>
$ {# D4 `. K: J6 S9 k' y x i3 c< >She passed the salley gardens </P>
* r$ I5 T9 M# p0 m< >with little snow-white feet. </P>- \( B) B1 a0 V8 q* a
< >She bid me take love easy, </P>; s$ U# N2 i; Y' A: T! {# l
< >as the leaves grow on the tree; </P>0 N+ x8 f1 B% Y
< >But I, being young and foolish, </P>
! ]/ M# T/ I: v< >with her did not agree. </P>
' h" V& T- }" v, z3 J8 k/ ^8 d* ~# }<P></P>1 T1 ^- U. U% C* N1 N! Q2 i
<P>In a field by the river </P>
- X( l: K0 U ?, f3 q" d<P>my love and I did stand,</P>7 V* O. N5 B+ i& l m
<P>And on my leaning shoulder </P>
" Z y- ?/ z" U! G<P>she laid her snow-white hand. </P>$ J4 B. p6 N5 K! W
<P>She bid me take life easy, </P>3 I2 f9 C& A! `5 I9 n2 r( v& D1 F
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
# X3 o8 _ m' u* b# H# ^+ Z# u<P>But I was young and foolish, </P>6 r. |$ p% u$ n5 C j
<P>and now am full of tears.</P>8 _& D6 g, }/ P3 T# n) v) [
: g! N% `" t/ }! s, v' S% h# S[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|