|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
, h/ o$ w9 ~# K, j9 N! C3 h$ y2 l; N0 B
A
6 x3 c& ~: d+ `; E6 ZAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 0 t& O) V1 H# [2 I- h
Ahan gen 晚餐
7 p: }7 L4 [# YB " G5 f) v7 a3 ?4 C, K3 t( B
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ! o$ _0 Z* S# u
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
( f4 g: E- \" T, w4 I, F4 xBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 8 ]! y U/ f) H5 S8 E+ u/ F
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
: A* I3 `4 i8 UBor bia tord 春卷
: S; G2 ] a& Z" {" H6 `F ) _3 x4 @# x! ?7 R) L
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 / o8 ]+ ~# r ^1 T' ^# Z- d
G
: J1 J" r& S( ~, C& vGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 5 L) m& c1 L8 X1 d" B2 m
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
o$ x7 G/ A( M1 R. tGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
; k& K& R5 Z0 ~6 t7 |$ E1 [7 r5 rGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
$ a* o4 k6 g: U# X( @Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 " V* q7 a+ V1 {8 H1 w! Z) \' Z, X
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
8 Q1 c& e* G2 ZGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ' c0 ]2 @" [2 {( K! `0 O4 b
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
5 X' E8 a" X) L. t$ q) W# ~: wGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 d( {0 F* o8 ]- Q8 j6 F
H 6 j; ^7 I' _$ R5 i& X$ W
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
7 @( j" ^& q* _K ) |4 v( [- s+ r. l" a0 }6 n
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
+ c: l( ]+ M/ S8 ]+ v% ~ O4 A i* aKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ) j7 ]0 u9 M1 b9 L/ |6 G3 G" m
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 o( L( e1 p. \/ E' u
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 , X1 U) p1 U0 M; G1 F
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 - V& v' k0 i. c; b- g6 A: H
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 $ t7 N3 L7 @5 y) O# c( j P
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
7 d/ H+ E3 H. m' FKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 4 Z7 @+ h9 B0 o+ |
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
( f& f6 F) K) }7 |* |* V% LKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
5 h+ I: C3 S* U- YKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
/ d5 ~& [0 ?6 M% _2 sKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
, U+ O) ^/ h/ vKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
' v& {$ Z6 m6 j# f& o+ a o/ OL 3 p% o8 I5 {; n( f; {) ?+ F
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
" x% U5 y6 a( Y! } T7 @) Z( M6 k7 ^M . P5 ^, Y+ Q) q- v& K
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
, L. o# D5 b# UMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 8 o2 r$ [5 O( \4 g; n
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 + \5 y6 ]' ?: N- c! O6 d
Manao 柠檬 Man farang 土豆
: M' U6 c! W8 r" B/ [: J" GMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 : m9 E5 Y4 r; p7 @ m( l
Maprao 椰子 Med mamuang
3 B: ]3 w5 q jhimmapan 贾如树坚果 " t2 H* u: r1 @
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 # x/ N! ~: V6 r; L) I* p8 r! ^
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 6 d& Q! o$ ? g: N% y
Mo satah 猪柳 . f$ I1 _# Y, A7 A" b5 M1 M& w7 B
N 5 `% m: k. j, H: C2 g3 K1 N
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
8 g% W) M. q! A% Z" vNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
7 j% Z# Q! K5 g8 Z* fNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
6 b ^. K8 J5 y' i1 K+ WNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 * [# H0 r/ Y; {, T
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ! \1 Q2 N0 y2 A+ ~! O* p
Nuah 牛肉 : C8 |& J* {: W0 t' A
P 9 u/ B: D. p0 F) p$ {6 P2 I" E
Pad phet mo sei
9 r$ s+ G5 h' P- M8 B9 Wnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
+ y7 e7 U3 E9 Z/ |: ^" F kjao 牛肉拌绿豆
) B2 A- v j) F5 N( WPak 蔬菜 Ped 鸭肉 % Q- G5 L3 P, r! f
Phal thai 炒面 Plah 鱼 , j1 v ?7 c2 i3 d) ~
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
E: r7 n9 R8 e5 X6 _ W& |3 U! _Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 3 }, d: N. m( [! y
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 " T3 ^, g7 ?2 ~* a9 j
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ! K& F7 n6 v2 l# K& R2 w, q5 \
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
1 S+ V: X/ n: WR - [4 B5 D8 f k
R Raprathan 吃 Roohn 烫
$ ~3 g$ K; ~4 {2 L) {- V& MS
3 r/ Z. p. x! Y: w- l Q HSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 " f$ B" g0 z' n- ]
Sie juh 酱油 Som 橙子 5 M ?' t+ h& R* j0 p" c3 }
T " S+ a) j5 t+ z
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 5 E& ]! K1 R; }9 a8 G+ j
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ; o/ }5 S$ Q9 z; R5 H" ?& l$ g3 Y
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
! c B" i- N) L7 jTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 * U' M) J. y, ^8 T- ?7 @2 }
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
: K- a" a! m. @7 U% v3 p" F7 ~3 M) Q/ yTord 烤 Tschah 茶 " J$ W0 |1 G; \ `/ O
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
1 S5 I& s# y+ i0 P0 r/ X- _Tuna 金枪鱼
7 u# ^* P: Z6 K2 R# DY
4 @ p. k) S2 K" }" L( [Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
- j, Q$ r ^7 G; o; ^1 Q) X' o7 I% QYen 冷/冰 |
|