|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
4 U6 w0 W/ Q) T, s: I* W' f c5 M( i" A5 z0 r8 l1 s+ j
A 4 \& |, M% @; P/ N% p- D
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ' g4 D! {: k# S2 |4 u2 j
Ahan gen 晚餐 ! a( d6 @( N' j
B
! I. g, l; F; v3 r& [Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 0 y1 Z ^5 m1 t
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 " x) |, F* ^- Q% z3 R1 [2 ?% ]8 I
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 . D0 x/ ]: A2 q& }8 r
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
5 q; ?7 l8 |7 I/ j% e8 VBor bia tord 春卷 N$ @2 Q! c2 I6 z. C. _
F
; c B* N( ~/ D% a F2 EFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
; W' _- @& p# E; Y8 J9 c+ p& rG
9 m0 o4 j0 t( h/ B2 WGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 2 ?* s0 b3 b7 S, ]
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 2 Q$ W6 n2 u, i8 g$ ?( _6 G; g
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 9 p2 X/ ?0 O9 ~9 n' ~
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 , ?, X! K& e H3 ~
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
9 s# d$ ]. a8 a0 ]0 ?! OGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
! r- y5 |/ w& C, H! C1 f/ ?Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 * s( q. ^8 ^- x/ H6 X
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
0 W3 ^" p& {4 ^& p& M5 fGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
; M$ h+ m% w) _1 JH - F7 B8 q7 a. G! ~# `& p
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
) U8 \! [2 P! wK
) N0 Q5 Z4 u; C3 w( g4 {Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 * ~$ W( E7 }& a: c; e: j
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
( s# ?2 J* N/ }! D1 g/ OKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 0 \' R8 ^5 K- W M# Y- X6 d9 G; G; f4 V
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 5 _; I O% v" S$ B# Q8 b
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 / O7 V& H; ^* u' c* K
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 1 d! b/ r/ D8 v: [" h, p. W& ]/ o! \% e
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
; q$ [: s! V6 d+ k, v0 bKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
7 `6 E2 |7 H$ q2 Q4 uKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
4 d& ] a/ O) h a0 {/ ^. O% XKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ! g2 P4 z4 B8 H6 ^5 W& q S
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
. @: T8 ]: H' k: W% y6 B; JKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
8 ^4 T" ^$ @4 q1 W' |5 A9 cKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
0 @% x/ U* W& H x. E( _( }5 [L ' D y) D8 @- e, K* s
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
% J" B8 ~4 v/ iM
; E. _: K0 l! q5 o T% dMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 1 V! M7 N& c; R4 \3 M, [6 ?
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
7 h/ _$ t+ R& B. P" IMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
+ L$ p/ W3 |: x6 ~6 a CManao 柠檬 Man farang 土豆 - J% Q0 ^0 e. \2 {4 c+ F
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
/ `, @8 @ w% @Maprao 椰子 Med mamuang2 a5 Q a) u6 S6 o; \" g* _) [
himmapan 贾如树坚果 3 C& C$ A0 H- N0 e
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
$ s! m7 @1 y. b- }Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
8 i" `: |: X! e+ b7 {; ZMo satah 猪柳
3 m' k8 L: O0 f5 e4 rN
3 S& Z. o' H# h0 xNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 # R+ _, R. n! A$ k6 z6 p9 A: N$ `
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
" b# Q2 a! d) {8 p5 hNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 % F; p5 I* {7 E5 x+ U
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 8 p' O3 Q5 Y) q1 D$ H
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 # ~# L4 d' _. i$ L" t* j2 {% V
Nuah 牛肉
( L0 t- z( ?* Z, H x) h% zP . v) R+ |* f% K+ a" g3 w
Pad phet mo sei
! b( e! r- U$ S4 P4 mnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak# M ^0 f; V( ~. K$ Q
jao 牛肉拌绿豆 3 @! F" [3 e- l. k
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 8 U" w, q+ x2 M& V
Phal thai 炒面 Plah 鱼
k' @4 D: _8 RPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 . i4 w$ V; }% w; j6 l7 m
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
* E9 O9 a2 M3 UPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
" T/ y2 o2 ]1 Z4 lPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
9 S- }/ F( T* \' M5 j) p0 ^7 B9 j' kPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
& `6 k0 P' B- I& A$ C# z H8 g/ tR 0 Z: `! W/ o$ L$ t2 l- D
R Raprathan 吃 Roohn 烫
) b: _* w, e9 S7 |* X+ kS
* x7 i' N4 d5 o( I- DSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
: t7 e. Z7 a! A3 m2 n$ X( {Sie juh 酱油 Som 橙子
" n% F; z1 L' w. qT
/ b+ F4 l) G. H9 y$ t# g: bTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 / i6 h. q" M1 _6 w8 \
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 4 J; M; s9 E6 G# w; S8 ~0 T, T- ^
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 7 w/ [4 l! g' d# Z% E
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
3 V$ e& p! c0 v" W. [5 `" bTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
1 ?: D7 ?- f' `: D5 L$ BTord 烤 Tschah 茶 4 K3 S3 O4 j) |( s4 c
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 $ e3 x; v5 d, @7 [
Tuna 金枪鱼 1 u; x8 H+ g# H: ^% h1 e; c
Y
* x0 f7 [8 {( F ~Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
) D' ~; N$ x, u% Q" {. k, [, eYen 冷/冰 |
|