杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27733|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!0 W: Y* i0 `. B8 x; c0 Y! C# s
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 $ m- [" m5 m) k' Y
  {8 M4 o' X5 j1 r9 J
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
. Q9 d5 b# p& ~0 j& X6 L5 L/ q- Y4 q$ O; x
Un signe, une larme,  
! M, p) |+ J3 |面对暗示泪成行,
  2 I0 M' ~+ k0 ?& y! G: z* N
un mot, une arme,  3 y5 z1 B, w2 C) b: X
听话听音心已伤,  
) q. e  Q& z2 Znettoyer les etoiles  / E  ?4 `; h5 h5 V6 H$ l4 \
可怜春心枉陶醉,  ; U+ i: b# d8 [; X* y6 q1 Y" E+ ]
a l'alcool de mon âme  
4 N6 Q! f, U- o! x0 Y3 V清心拭泪抚情殇。
% X" Q  N' p6 J3 [! a, uUn vide, un mal  : x5 u% P  b4 L( D0 a5 k* @
阵阵空虚成悲伤,  ' t( U) _2 r5 x/ w) P6 a' J
des roses qui se fanent  0 U6 C* W# [" z
朵朵玫瑰已凋相,  % ~0 r6 y  y; n* F
quelqu'un qui prend la place de  - K& V+ E3 ^5 U
可叹帅哥作异梦,  
* h0 P6 I3 F4 X) `+ g4 p0 j; B# [quelqu'un d'autre  2 t1 B. R( c* @) x8 q% O5 [
移情别处负心郎。  3 U- H8 |' i0 U5 U% d( X
Un ange frappe a ma porte  , a7 N& p5 S5 o2 J& ^
天使欲敲我心房,
, o/ v3 s4 B* tEst-ce que je le laisse entrer  9 }# t3 l* J) D7 u. s4 T9 u
是否开启费思量。    i- C: h5 M- c7 _2 Z4 {
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 s8 z0 ~/ z$ J2 w纵然往事消如烟,  / g0 ~6 d& a, U7 f
Si les choses sont cassees  : d: N2 w! X$ ^7 W& g1 ^
岂能怨错在我方。 " E3 T  X5 K. A3 C. h1 N% w
Le diable frappe a ma porte  % h7 w9 {& r% y9 W$ W
魔鬼亦敲我心房,  / u* ~, d+ g4 N! d
Il demande a me parler  $ p$ j7 N1 [( s" U4 t
信誓旦旦诉衷肠,  
# ~$ G# I  Z8 xIl y a en moi toujours l'autre  
# M0 k. ~6 V5 p* K/ D在我眼中都一样,  $ ]/ p, c" U3 C; [' x5 M8 A+ _: u
Attire par le danger  ' w) ]  m% S  ]; D( }
皆如虚情负心郎。 ! z: ~  \& d- m' l1 C
Un filtre, une faille,  8 N) N$ H- Y9 W
次次经历遭心伤,  
; K4 Q! e7 G* }8 ^l'amour, une paille,  ! u5 i4 N5 B7 D/ I0 Y, T
次次恋爱遇痴郎。  
) }9 ]8 P1 c% {% yje me noie dans un verre d'eau  
* K- U" t( I5 G+ u+ N0 T% n4 ?: ~4 H手足无措苦惆怅,    g4 W1 v9 \. z$ J
j'me sens mal dans ma peau  
; U0 z$ M1 Z5 `- m$ L) f长歌当哭断柔肠。
. \9 j# }4 e" W6 d" t; VJe rie je cache le vrai derriere un masque,  6 R& L  e" Y. d! k( u. c! N9 I
笑傲人世弃虚妄,  
+ l3 i/ Y4 F9 Q' _, j+ Wle soleil ne va jamais se lever.  
9 T: Q5 U, P' l+ a9 n心中太阳未露光。 8 \9 E  j) V* m/ j$ [* k! r; A
Un ange frappe a ma porte  
3 {. a4 W( `: ?, n  t# s天使欲敲我心房,  
; G# s' `% V$ a. @0 DEst-ce que je le laisse entrer  
2 k0 P! ~+ @; D/ w' X6 `% J是否开启费思量。  
7 M% y$ x! s6 T: `3 kCe n'est pas toujours ma faute  
5 w8 N5 p6 T% ]1 g& A9 S纵然往事消如烟,  7 B. j3 |" J/ M4 _8 {% ^) X, m
Si les choses sont cassees  * U* j; H$ H, m2 U8 M2 K1 n* r  O
岂能怨错在我方。 ! F- _5 ~8 A$ M8 P! U9 J
Le diable frappe a ma porte  6 T6 A9 H2 H2 t# J  C
魔鬼亦敲我心房,  : j. s3 t. R; Y9 g  x' Q' ?: l
Il demande a me parler  
; z8 t9 j0 c& `/ t% U2 M3 {! m$ ^4 b信誓旦旦诉衷肠,  
1 X+ e4 I9 w/ g5 s  NIl y a en moi toujours l'autre  ' _- S" p: q8 D. u2 b9 A' h
在我眼中都一样,  
  l$ |& }' [. R  bAttire par le danger  5 }8 V# h- \" Q8 ^, E0 h
皆如虚情负心郎。 ( J8 E+ l* M' c/ w! q
Je ne suis pas si forte que ça  $ v0 a7 t; R" s& D
生性并非志刚强,! C! U; G5 \3 A7 n- y! s
et la nuit je ne dors pas  
9 n' H2 w/ P) J* t辗转难眠夜漫长,: X! a( Z0 o1 b6 `! J( H# P
tous ces reves ça me met mal,  
+ T* |# X; Q6 T; w, i- a5 D; P历历往事把我伤。  
% {  S3 ^; ?+ y# B! ^$ N' pUn enfant frappe a ma porte  ! |$ L9 E- `' E5 g! w  X& M
一位帅弟敲心房,  5 Q' T6 v. }2 N& X( f
il laisse entrer la lumiere,  
6 N6 H/ Z) l1 R0 P# ^+ B射进一丝希望光,  0 s) E* v6 g0 Z) q! F2 e
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
# e; X; q) `% c! L* U9 Z& e. M) f目眩心颤山海誓,
4 O* i4 u' k! Het derriere lui c'est l'enfer  
; {3 V8 ~" t1 D9 b2 Q" J; E风月过后梦一场。
% T/ b7 `' f. rUn ange frappe a ma porte  
# c" b4 z# _9 C. v( f7 h天使欲敲我心房,  7 G8 u7 m: f) U; F
Est-ce que je le laisse entrer  . V: ?- y$ R2 C! [2 e5 T( {
是否开启费思量。  
, ]* A* k/ x$ z5 L. ICe n'est pas toujours ma faute  
9 [" M! D) [" k纵然往事消如烟,  # G* z+ t6 N$ A& p1 Q
Si les choses sont cassees  $ m+ T* Y/ `" T1 v& j
岂能怨错在我方。  ' F* c  M5 r% D! Q$ l* L1 }
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 A8 W/ Q' |6 c. W8 |0 D纵然往事消如烟,  : F% W. k! U1 V4 ~* F9 k- h- \
Si les choses sont cassees  . D8 u& ^9 h& S1 K* F, p4 P
岂能怨错在我方。; A+ `1 u0 Z: |) ?2 E
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ X9 s3 e3 _% F& C7 Q8 m) G. S纵然往事消如烟,  " ^) @9 }! b! l) S+ I! `
Si les choses sont cassees  & F( r/ E' l! F8 h- |( i+ R0 i
岂能怨错在我方。
( w' D2 S9 e0 g- w! ^/ f
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-28 12:59 , Processed in 0.057065 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表