杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32639|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!. v% f  `, `* [5 e/ h! B
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。   G" ?% L$ L6 O; K: X, ~
8 a" a3 C/ q& q* S1 E. W
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 # ]% m. Q2 I; }( c
) m- c, c  ]& P% P) ?9 Q9 W4 j# Z9 e
Un signe, une larme,  
. T: N8 W$ B9 C% o面对暗示泪成行,
  
3 A3 z. M5 D- t% h  y7 lun mot, une arme,  ' D1 W9 V, r+ I6 l! e, w8 E# q
听话听音心已伤,  8 H' [  h& V3 U, ~4 Z( }- p
nettoyer les etoiles  
' q  _, b& K$ p5 b可怜春心枉陶醉,  
$ N8 @: C- [8 E7 ?* Sa l'alcool de mon âme  
7 g# I6 N( ^# {! Y清心拭泪抚情殇。 9 U6 _5 z2 z& x; ~( ]7 J# i
Un vide, un mal  
% A8 `) @+ T7 j3 z' j: U阵阵空虚成悲伤,  
# F. M$ X: a. E4 B! R- H" xdes roses qui se fanent  # A0 ^7 C& a( U1 w
朵朵玫瑰已凋相,  $ P" U) z! G2 D& [* |
quelqu'un qui prend la place de  , p  L" f* r; @- B. }  W7 A1 V
可叹帅哥作异梦,  : Y: H$ k! L. J1 e! u
quelqu'un d'autre  9 e! ~; V& |5 I5 @
移情别处负心郎。  
" q* l0 j7 i) c& HUn ange frappe a ma porte  
# H! H+ n  B2 T- j! b* M7 Y天使欲敲我心房,
) _+ N' m3 o9 vEst-ce que je le laisse entrer  
* {4 U1 L5 {: t: u是否开启费思量。    V0 _4 z4 {. _& _% N
Ce n'est pas toujours ma faute  
! P& z1 E: {, x" R# B, J& B; e纵然往事消如烟,  
9 U: ?( r- o% O8 [9 D) I! sSi les choses sont cassees  
  ?  L' K! H6 H$ ^- m& f岂能怨错在我方。 / z; d% A5 J- W% U6 i+ m$ d
Le diable frappe a ma porte  
( H; ]5 |! x4 n2 H0 t- f- ?魔鬼亦敲我心房,  
4 @# `5 ?' q8 h5 Q% |* P5 JIl demande a me parler  : U7 G3 n& o: H! W# |
信誓旦旦诉衷肠,  2 q0 x1 `* L9 g+ D
Il y a en moi toujours l'autre  
6 M4 [6 G7 z# b0 o& s6 d在我眼中都一样,  
! P% Z4 m; I: t8 C* tAttire par le danger  
3 W% v; v$ K( O9 V6 Q  g- W; R5 y皆如虚情负心郎。
& a9 I% _* X8 wUn filtre, une faille,  6 T8 G9 R. n" J0 l5 E3 V$ G  {( v5 D
次次经历遭心伤,  6 q/ y  J' {' Z& A- s
l'amour, une paille,  
' T9 `* M1 \8 f, Y5 P* {次次恋爱遇痴郎。  ) }- K( \# X: K
je me noie dans un verre d'eau  
4 ?' z; s8 q, H! A* h/ w: p8 H5 T手足无措苦惆怅,  
0 s' T; x& C  o+ h$ }0 I6 F- fj'me sens mal dans ma peau  
# x7 t8 Q3 ?5 |4 T长歌当哭断柔肠。 8 ^. D' u6 t! k9 n  V% \, Z& c! R; {
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  * ?% C& _. X  v: z# B+ k# e/ c
笑傲人世弃虚妄,  4 e: C: E) x( r. o4 s, j  N
le soleil ne va jamais se lever.  % X* S3 t  ?: x7 i% n4 K
心中太阳未露光。 " Y, w8 q$ y6 g6 v4 I
Un ange frappe a ma porte  
# R( \, g, C, ^天使欲敲我心房,  
1 D# C. v9 B; U% V* OEst-ce que je le laisse entrer  + y* B8 Z" W- ?
是否开启费思量。  
  a6 R' ]+ |4 ]) R. gCe n'est pas toujours ma faute  7 {. s8 a* E- S; g' o4 B5 h
纵然往事消如烟,  % p0 X* e. z6 s5 \% d8 W: _" t, z
Si les choses sont cassees  
/ g4 l  z% A' x2 ^1 L2 A岂能怨错在我方。 4 i$ L  r% H/ I. }) Y8 L: F
Le diable frappe a ma porte  0 E; S/ N2 C( M7 t3 h8 N) H2 |
魔鬼亦敲我心房,  
; c3 w( J7 g2 \0 j' J/ }4 gIl demande a me parler  # W3 l0 I" X7 \$ b1 M. T
信誓旦旦诉衷肠,  
3 T6 r; t" P4 hIl y a en moi toujours l'autre  
% L, ?7 u- Q5 [, z# z' J% _在我眼中都一样,  ( T  [& B6 b. j
Attire par le danger    J1 q. @& Y) O& |
皆如虚情负心郎。 . Y" E' b; H9 x4 F) l
Je ne suis pas si forte que ça  ! c2 |+ ]; m1 I6 o* E. H
生性并非志刚强,, q- q' [5 G- s8 O- w( }. `
et la nuit je ne dors pas  
# z* O% ?) e' p; N1 y辗转难眠夜漫长,
& d# z1 X3 [- y! J1 Z6 btous ces reves ça me met mal,  & H% z% L* Z9 h3 ^( n4 O# Y
历历往事把我伤。  
7 p/ J5 j, y$ f8 G; R3 o9 `( w, ]Un enfant frappe a ma porte  + y1 @; y, h* s1 `; P2 c% ^0 Y
一位帅弟敲心房,  & C( s( W" M# f7 K; H" y  T
il laisse entrer la lumiere,  
* U/ i0 o5 S. p& z% E" Y射进一丝希望光,  0 o/ L. i- K* _. s: ]  S1 ?1 H
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
9 W/ m* a6 I+ ?9 a目眩心颤山海誓,, q4 S) z0 U$ v! ^
et derriere lui c'est l'enfer  8 i4 _6 w0 v; w6 Y( B
风月过后梦一场。 & q! \2 `& C! E
Un ange frappe a ma porte  8 G. E' s% l$ s
天使欲敲我心房,  
$ i( z; b: p" r9 f3 \( K/ HEst-ce que je le laisse entrer  
5 w3 a. \/ m7 b& @4 [$ E是否开启费思量。  
/ B" }* {; Z/ v& h2 `3 q; ?9 S' A0 JCe n'est pas toujours ma faute  
8 r, J4 h5 y0 B! @" S3 b% w纵然往事消如烟,  - V" c6 E, I" c" v- z
Si les choses sont cassees  
" x# y8 {* d" N6 P2 G1 G; p岂能怨错在我方。  * P" D. i6 w% f( h+ P# y  R
Ce n'est pas toujours ma faute  % F8 H0 L! f! a& O0 Q( ^  O
纵然往事消如烟,  
/ C+ h; K8 [7 [$ |* ISi les choses sont cassees  
" M3 Z" d8 \. o岂能怨错在我方。' l, p2 D8 k$ C2 V- y6 Y
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 q* k' \. `+ ]" |0 D! V纵然往事消如烟,  
5 Q3 T2 g  S8 c6 a% CSi les choses sont cassees  8 k5 L& M- n% T+ Q  h: G% w6 c2 r
岂能怨错在我方。

2 @2 h( E& \! H这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-9 03:48 , Processed in 0.046681 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表