杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22500|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!1 {; c, h" ?$ g# u" w
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
' j0 n6 k7 w! Y4 A) ^, @" `  V
/ Z7 W( n6 c( o) M/ M# S# H6 z今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 8 l' D" U+ P' E8 }; T( X: R  _+ T) H0 M

: C9 D" F5 ]$ T( c" ?Un signe, une larme,  2 [5 H  ?' C* g/ G6 K' J
面对暗示泪成行,
  
8 m2 H. x# P3 R& ~$ yun mot, une arme,  
# g$ N$ A, ]* ^8 Z1 B( S$ N; F听话听音心已伤,  
9 D8 ^& ~) L$ h+ Z3 C% h- o/ b8 Ynettoyer les etoiles  : q+ ]- Z8 W( o/ k6 n# W
可怜春心枉陶醉,  5 e+ p- L7 m7 L
a l'alcool de mon âme  
2 U1 g* a* Z4 j清心拭泪抚情殇。
6 X$ r2 P! Q  w. K$ y; d! z9 ~1 LUn vide, un mal  + G2 t* f* X7 c! R% `) _/ k
阵阵空虚成悲伤,  
8 q. I8 |2 m* I& Ades roses qui se fanent  
" b2 l1 N2 O/ |朵朵玫瑰已凋相,  
5 Q8 q: d7 Z9 x; I0 G- Yquelqu'un qui prend la place de  
9 L+ Y3 ?3 L+ ]! B- \' s可叹帅哥作异梦,  . y8 e6 ^' t" u/ G
quelqu'un d'autre  3 u7 M$ L8 ~4 ]3 [1 U% f
移情别处负心郎。  + U# _! |2 S4 V3 L/ w4 P
Un ange frappe a ma porte  ) }7 m, W- L0 E# y9 B& x) X
天使欲敲我心房,
) M# `3 P3 ~1 u; ~3 r; rEst-ce que je le laisse entrer  
# C4 B9 W' z0 N4 `7 V0 Q4 d5 w是否开启费思量。  
) |- a3 l& \5 H8 [9 N- C; M" w. yCe n'est pas toujours ma faute  ' m% ]* X% @: m; m
纵然往事消如烟,  1 c+ R) W4 l: t- x: [* \
Si les choses sont cassees  % ?6 \8 V4 n4 a6 K3 x) y+ U% h7 |
岂能怨错在我方。 5 I9 p, ^, M5 }) |3 t5 ]
Le diable frappe a ma porte  * T* _% K$ w# u# x; G3 ?5 M4 T
魔鬼亦敲我心房,  
2 U6 z  I/ s2 _% G- N7 tIl demande a me parler  / l' B; T+ c! M' X
信誓旦旦诉衷肠,  " p1 M8 a- D# q9 y6 o& Z
Il y a en moi toujours l'autre  
9 q$ Z/ E$ q: [) u3 Y" F在我眼中都一样,  
  ?7 U, o  G3 h5 j; k0 VAttire par le danger  % J' D, j/ G. f" A% O( W6 C
皆如虚情负心郎。
. X  s# X! R: U5 T& m+ VUn filtre, une faille,  
/ m1 p2 O6 C/ [& [9 S6 i次次经历遭心伤,  
" Z8 }% E4 Y/ x0 O* e& _l'amour, une paille,  # S; B% ^- g3 r+ G8 y# a; x
次次恋爱遇痴郎。    x4 b% [1 U4 A" V' D9 X4 l
je me noie dans un verre d'eau  
( K' ^( D8 s2 P7 K7 q) v* U  I手足无措苦惆怅,  6 X4 I9 Z' ^( n; J) f' z& V
j'me sens mal dans ma peau  
% t4 h9 ], @  x: Z0 @8 B; a长歌当哭断柔肠。 : ?8 I$ @( ?$ \  T* T3 V
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
* D" \4 X# @" E/ y  ~笑傲人世弃虚妄,  
& p4 F/ T4 _; h; T/ ]% Kle soleil ne va jamais se lever.  
5 w$ \! o5 O( A; a3 J' }/ z心中太阳未露光。
6 M1 P/ f9 [' ?  `0 E7 A' ]Un ange frappe a ma porte  
2 D% X6 k; d( C3 Z天使欲敲我心房,  - Z+ j1 }* y. v; J4 w9 V  M
Est-ce que je le laisse entrer  7 d% T6 E; Q5 B$ `0 o( T6 z' j
是否开启费思量。  * T# L+ h; Y4 \9 l0 E3 B
Ce n'est pas toujours ma faute  5 i8 H, T5 R; a. @, A/ z
纵然往事消如烟,  ' s7 Z5 Y" m# O. {3 k. l/ X
Si les choses sont cassees  
* V* N2 U6 Z$ y5 r1 x( Z3 J岂能怨错在我方。 6 r* t2 {. C: X
Le diable frappe a ma porte  $ }8 H- Q: T, O4 e
魔鬼亦敲我心房,  
, y' T+ T* Y8 C$ p$ V8 v" jIl demande a me parler  # ^5 s0 h' H" e- S9 S5 i5 [3 X5 w
信誓旦旦诉衷肠,  
* Y' y, \3 E# ^0 `' P; |% iIl y a en moi toujours l'autre  % a  \; H; ]1 K" V
在我眼中都一样,  & h/ B- Z5 a  M% o7 s
Attire par le danger  
' E6 j+ K6 A4 C' d# s皆如虚情负心郎。 $ P( W9 P9 a: f/ s0 r1 [- q5 V
Je ne suis pas si forte que ça  ) @' t4 p+ e& K2 g9 I
生性并非志刚强,- r5 a$ i" f. z( S3 v
et la nuit je ne dors pas  6 I! x9 f0 h2 a" z2 q+ V0 U
辗转难眠夜漫长,
) U2 C# C9 e6 A' m0 D7 ?tous ces reves ça me met mal,  - p5 T9 X% g7 {9 Y* {# Y- E3 J" z
历历往事把我伤。  7 i4 T4 i' U9 G, b
Un enfant frappe a ma porte  
7 H) o" \7 |+ p2 h  d一位帅弟敲心房,  
5 ~. C* x6 x% t2 t& k8 z) M" w2 f  a- R- ]& Xil laisse entrer la lumiere,  ' T& N: ^! w. I) g
射进一丝希望光,  
7 n9 V( k% C" W( i  n- h3 Pil a mes yeux et mon c&&39;ur,  : F  h9 p1 ]7 N; j0 ?4 L
目眩心颤山海誓,2 p2 |- m* P* n0 o0 F( z" e+ w( |
et derriere lui c'est l'enfer  & i) y1 H7 ^# O3 w; h0 W+ _( C
风月过后梦一场。
& i- I0 {$ G2 g' YUn ange frappe a ma porte  
$ f6 q5 j0 D: w5 T天使欲敲我心房,  
$ c/ M+ [( |2 ?2 f2 i* u0 B  P' sEst-ce que je le laisse entrer  / j+ u7 z" N3 h; {$ z4 E! J
是否开启费思量。  2 Q& h6 V9 m0 l* }- c3 x; ^
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 R( g2 X& L' R; ^# q) \纵然往事消如烟,  / ?& j  K3 }3 p7 |& f
Si les choses sont cassees  - w$ L& d* Q% B+ _9 G- z
岂能怨错在我方。  
) |% e, k0 F1 z7 m- D4 ACe n'est pas toujours ma faute  
- }: ^3 l) M8 n. h6 i5 n纵然往事消如烟,  ; g: g% @) W- G8 S8 x
Si les choses sont cassees  
# r; R7 z" ?" p/ Q1 H7 [5 u岂能怨错在我方。
# a7 D: Z; c5 PCe n'est pas toujours ma faute  
8 |1 P5 j7 f* N纵然往事消如烟,  
" T. x# K+ D+ L/ V+ o: j" N8 FSi les choses sont cassees  ! L1 S2 b1 F( k) {, f5 N. o% u
岂能怨错在我方。
; O1 d& D# p" f; V$ `, x- n
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-21 15:37 , Processed in 0.054023 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表