杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23717|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
+ A6 [( U. Z8 |1 }娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ) ?+ B# Y, L/ O7 }- |0 ~

; ?+ E3 S3 C9 m& o. [$ N今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
+ X6 F* L6 y0 y5 w4 E8 t8 u, ?) P  r& C7 W& _, T9 c
Un signe, une larme,  
5 b: B' j* K7 I; V面对暗示泪成行,
  9 ^* E2 u* q7 t6 S3 \) |
un mot, une arme,  
. _+ m/ u, {* y+ d# C听话听音心已伤,  
0 w9 Z4 z( N2 X; r; rnettoyer les etoiles  : @# ?$ t, K1 `% m
可怜春心枉陶醉,  5 k; h# C, V. ?: l. F2 ^) }$ |( \
a l'alcool de mon âme  7 b# w6 g/ g$ f1 r2 N
清心拭泪抚情殇。
  E: a6 {6 l9 _% ?Un vide, un mal  ( H$ _$ C8 s+ Y! T
阵阵空虚成悲伤,  
0 [* }/ G, L. V( h) ~des roses qui se fanent  2 S- \( R8 j& n7 @8 C; b6 J
朵朵玫瑰已凋相,  : O' S) ], x( J* p+ q+ M% z* P% m* x
quelqu'un qui prend la place de  ' J. u3 w1 _$ n
可叹帅哥作异梦,  . [, j( [  k& _! _- v
quelqu'un d'autre  0 n) ^% l9 s4 D' J) g( \( `4 Y, ?" v
移情别处负心郎。  $ @& s2 c! g/ V6 C) ]0 T! ^
Un ange frappe a ma porte  * K3 @. M7 n* j; f- a+ H  G4 k, a* l4 X
天使欲敲我心房,
' Z/ v3 P" m2 \4 Z1 g+ h8 T9 D0 nEst-ce que je le laisse entrer  
4 c; Y) e, a% i& f是否开启费思量。  
" f9 Q+ i# Z) k9 B. w& \Ce n'est pas toujours ma faute  
0 v- [' L6 L" U3 ^纵然往事消如烟,  . l3 [. M& Z5 t
Si les choses sont cassees  
) a1 a" i9 n3 _6 ~岂能怨错在我方。
- V0 q, y7 E. L+ t0 ?  q, [Le diable frappe a ma porte  # e+ J$ G0 H7 h' w* D8 ]; A( Z
魔鬼亦敲我心房,  2 j! R! T' D2 j" M, ]
Il demande a me parler  
! n3 J- i9 a$ W信誓旦旦诉衷肠,  
$ S, F2 _9 {* z4 x; o! XIl y a en moi toujours l'autre  
6 x6 e4 p' |% f0 Y+ B在我眼中都一样,  0 V6 w( }- M% l/ [
Attire par le danger  
& |: Y7 Y6 r$ ^& P  c  E! A, o皆如虚情负心郎。
4 f3 p) l# V- `6 Y5 PUn filtre, une faille,  % h' r" v9 [6 P0 H
次次经历遭心伤,  
7 q4 |5 }: H6 b* G# Q- Jl'amour, une paille,  8 h3 }. H7 t4 H( S
次次恋爱遇痴郎。  - B# A  s% m# B% q
je me noie dans un verre d'eau  
5 f1 |' U+ p8 ]0 p3 A手足无措苦惆怅,  0 ~$ f- x( L' l( ]
j'me sens mal dans ma peau  
: Z4 F# {# d) ^. \$ R& t' ^长歌当哭断柔肠。
1 }7 E3 ~, d  d" I* tJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
. \, b$ M9 D! [笑傲人世弃虚妄,  
& h- l! J* ~. T: T; S6 j0 F$ v! o9 Ole soleil ne va jamais se lever.  
, I( P1 _8 `$ F( |4 C0 `心中太阳未露光。
& W( B7 y: K9 h/ m; h& AUn ange frappe a ma porte  , `# D* K: G% e! }$ ]0 Y
天使欲敲我心房,  
$ e' J* Q! J1 c) i) a9 ~: U6 rEst-ce que je le laisse entrer  4 ?! b7 A; p' c/ Q9 Y7 @* [1 Y( u
是否开启费思量。  
" s# Y$ y# T* @0 s- [& m5 @Ce n'est pas toujours ma faute  
: X4 p3 g, Q0 L. i% {; ~  Y/ Y纵然往事消如烟,  
) y' x: P/ l1 P/ T+ L3 }/ N7 O  C. g1 \Si les choses sont cassees  
" q7 Y, f9 h3 n! r$ g- G$ l岂能怨错在我方。
$ v. U7 L9 h- P* F5 X1 h% x6 k  ZLe diable frappe a ma porte  
  ^' `" C4 W) O3 s魔鬼亦敲我心房,  # v7 {. v4 k$ |) D
Il demande a me parler  + i( m3 F" L  A9 e9 w4 k9 ^, M6 \
信誓旦旦诉衷肠,  
& S. ]1 E2 Z' j1 N4 jIl y a en moi toujours l'autre  
# V' L- Y9 Q& c1 b4 N在我眼中都一样,  / }" d) d5 m* c8 o
Attire par le danger  
9 \; g' Z2 a9 ~! ]% `% {3 J/ V' s0 `皆如虚情负心郎。 # ]8 l' @/ o% r) ]  S
Je ne suis pas si forte que ça  
. R5 D# X5 M* F4 z9 B生性并非志刚强,. f8 N  _% |( s! @: m& o
et la nuit je ne dors pas  6 _0 B$ I# G5 K
辗转难眠夜漫长,+ c, o1 O* Z. I8 n9 W* a
tous ces reves ça me met mal,  
+ E) p/ ^9 t, R; A, {/ k  M4 k. x历历往事把我伤。  & w' G. a& n3 B
Un enfant frappe a ma porte  # V  g' X) g; [( p$ M7 a3 V/ x
一位帅弟敲心房,  
5 z/ w0 t: s3 \/ o  g% gil laisse entrer la lumiere,  8 v& Z2 o9 W( Q, d8 B
射进一丝希望光,  , t$ C: _4 j2 j; H2 D
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  , n7 T0 _7 B+ ?) n3 G7 }: D9 o$ t
目眩心颤山海誓,0 ]; c, r; R% P7 Q4 h
et derriere lui c'est l'enfer  : h5 ?% Z8 g) c9 n' a" w
风月过后梦一场。 ! U; Z: N# |; W6 u7 G
Un ange frappe a ma porte  
- @: ~! E5 M/ j: P# g天使欲敲我心房,  6 z, y! ~! b8 s" I$ M9 \# L! J8 O
Est-ce que je le laisse entrer  , E! n5 I; B7 E: N
是否开启费思量。  4 }. G. K5 N$ I8 O
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 j* U2 T6 e! ]纵然往事消如烟,  ( \7 Z' X" g' i! i9 C/ s
Si les choses sont cassees  
4 \& t* v, q5 F4 N2 t岂能怨错在我方。  0 w  J# X& u3 W1 H
Ce n'est pas toujours ma faute  7 u3 O' }' b% I* e
纵然往事消如烟,  
: N( i6 J% Q  u, z6 v. F5 aSi les choses sont cassees  , o+ z2 f* y9 u/ Q$ j; I$ ~6 g
岂能怨错在我方。
5 z1 _* {2 l1 J$ b8 H0 F( a* R; LCe n'est pas toujours ma faute  2 R% x1 _, b, W6 j7 M' q+ \0 u
纵然往事消如烟,  
1 Y, y7 O* B) F# }. V) `; U0 CSi les choses sont cassees    M) Y7 l7 X, u! f
岂能怨错在我方。

1 V7 J+ t: H/ d* b3 v- K5 A这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-11 07:12 , Processed in 0.045124 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表