|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 w% k! ^4 k8 K* z4 A9 Y4 V
" H# r, K/ f, Q* O0 U8 n' u 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
2 a9 J( ?1 J3 W" S1 V9 ?' D; C7 H( A
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" x9 m9 u5 e$ R2 [9 z! J9 }5 O3 H& S3 ~
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
0 S3 L5 m+ j( i8 \3 b& g/ [+ O5 h( b5 N
苏:时机正好?/ w5 h' E. }; M! E2 n8 v- C
0 I% H9 y# G$ L# F$ V1 L4 I 张:是。
: l8 c" E+ t: ?8 q& R
# U; R+ t, b% v0 L( I 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
! t- _4 T* t# {8 o( F+ U. M* \: [
$ ~2 F4 H, _# [+ D! w3 _% f 博:公使。) C* ^* N$ N" d |) ?- E
" _. [, r" ~, e. \ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?1 r: w7 ~& Q! N
3 M% B. K, C5 N5 z3 o 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
7 }* U, ~7 K8 I, ?2 B
/ t3 `5 U. u4 j/ m& {; T 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
0 n4 _+ R$ w( i, _% `7 [
& G5 L# G) P- z9 C% p 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
8 A3 l0 l$ |" A- ~) h( o# a: G9 C: J, q7 n; w+ I3 U
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? c' I' H3 Q' W/ _# f2 `
+ X! _4 L6 u+ l9 K; o! } 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。 T! x. p8 d6 B9 r1 ?
$ b* O, \$ T# D+ L& n 苏:哦!
6 H9 f2 _' i! v: P; Z$ b, M( n9 n; g5 ^. W* }: z: {9 R' c' ^2 @
博:这位是真正的职业外交官!哈……: O$ ^" v7 f1 p$ D3 F
# s% Y8 Y0 k* j9 ? 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# M2 P% G1 a+ p( f* }
/ k- G. j9 ]" U* e f
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
}0 R1 f$ G" T" s$ q
0 g" [( ?0 H. x5 O9 S7 c! H 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
+ U. I( s! ~# s7 ~& [4 ^ N
( a8 j" y* H9 D, I1 Y4 `3 [9 ?. @+ ` 弗:是的,说泰语。
7 W. S- \9 M, L& [# m4 T a% M, V+ D8 S) U- b2 D
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?1 q1 N: a9 {- V) s9 S. b
0 u* f3 _8 M; B- X( U$ R
博:还从来没有吵过架。
7 b" u4 m q( B+ W" k4 \- |7 i; g( ~6 ~8 {
张:是,从来没有。; R) u) N8 e7 j, R9 L5 J
! H; J, h3 D4 I+ X! _
博:用泰语说,就是“还没有”。+ A0 k; D6 Z' F/ o I
" Q" Y5 T6 i# u' n- V
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 n; O: a' c |# M' n3 ~0 l" ?
- s$ |; E1 \/ D. G
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ _3 W5 z/ \# Q j
J- G1 t, R4 e 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 w1 V5 B4 Q8 R8 O* L& d. o, C+ M* P0 I( q9 n
博:从来没有在那个时候见面。4 ^# c; |$ u8 b" M2 O& }
+ e5 k e3 |0 J6 z+ \. S8 t
张:哈……
* S- U: [0 }) t0 N9 E3 s
* I5 L4 [7 ?2 l* a' W- I 苏:尽量避开,是吗?9 Y! W0 `) A; G2 x
8 L. m' {: P! Y( R! C4 _
博:避开。避开。- y8 S, Y& s& d& t& f
. F- ]* b3 o9 ^; e. D6 N- e 苏:那英国呢?) V2 q$ Q8 D o: }7 I# U, ^+ s
, z- n1 v# H" v' b. a( h5 Q
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。+ s7 F+ d) v- _6 I
/ U- l9 u9 o) [$ Z6 m l
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。) Z" g% f$ F, r5 v/ q
5 I9 H, q4 W; ~! s7 i0 ~& u& d 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" k- Z. g7 k* ^7 o+ S0 W& L, e$ [5 l! C" M2 a% z
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' J6 [0 d8 i" |2 a7 S- v
1 B* T8 b! ?8 @ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
7 b9 v$ w2 q! U( h0 m2 T" E2 z
; ~% p. ? t/ K+ l6 B% P 苏:那作为朋友,会怎么做?3 e+ n4 u/ k: F, U- ?* k1 T7 V
/ k) M$ v. ~5 S: x9 t! R 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
a- p- H u/ h
/ a. @' O" T }8 q2 I7 g% S1 D 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) y1 m" Z3 y2 X
- D3 u4 A% i1 Y7 J' R8 U 弗:是的,会交换意见。6 l m Y* k& i3 s& Z {
4 c+ w$ g$ v5 P, a x( G/ I
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! F4 p7 I, B, h) ~9 X7 F) \. i; r4 W# u) J5 _9 e7 @' n3 [4 F$ U! V; q* [
博:没有困难。
7 b8 B! {% _5 O7 [! t* Z
3 E9 v6 q* n( v1 v3 ?& W* T4 T 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。8 l+ o" X; q6 C5 O2 a; s$ {
- \# m" _3 ?/ s( v. c' o# S
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) d9 P9 A( ?/ e7 e3 t3 H$ A# e% N
) ^. D4 m) \' [/ [ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?: x4 l7 A: y- a# n2 y- E
/ b3 _. h4 d" b2 z3 y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 u# j7 u9 k7 G
: ]' c, Z$ s) M 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- W# @8 x3 c; ^+ N; I* b$ O/ U/ z0 m; J$ o; q- e2 I; ]$ B
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ g: I- c9 d/ X8 l
: j6 ^; m3 a+ D% K1 G) z4 w
弗:我们必须保持中立。
" N3 z# h- S/ `& X u
( O: o( `* i m4 E8 P 苏:始终保持中立?" b% H! R+ {$ W! c; I! |5 y, K
9 I0 Q n$ U% ^, X6 U6 A4 c' z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ E" D `4 P5 s6 G4 _7 `. `
* A4 L* u, h: F+ l5 R2 @ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……' w; C0 q- ]& x! l; ]- Y( B* F8 ~
9 w1 G# a4 z" l 弗:但我们不理解啊。
+ D/ q" G) E( f+ H0 O' Z: b: [0 Y7 d. l& ~7 w' x( A
苏:不理解?6 Z" E+ v, U4 G& j
7 L% d' ^" v9 f
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
e2 R5 y. a# U/ |
' R: G. ~+ i l; } 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
^/ ^2 }8 W# z `8 }% @) S1 C1 b" J: ^
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 Y' g8 O f/ i" w; }! k* W. y5 k3 J" G4 u) G: ^
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ i4 e* Z! n# ]: k- h) c
+ c2 f! ]( R' J" j
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
/ `, W! i+ G' B0 I2 ]
4 j; r3 N- f3 k" Q# e- S. h 苏:中、美是同一天吗?2 l- O0 v4 w' v
/ }- D% |- r$ c( a; S 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# f: Z% H: P M& f2 q2 R* P
4 [1 X4 z% C) D" ~: x1 n 张:是。
1 v I, i1 t8 }5 Y1 ], X$ o& v* S m) s2 W2 \
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
, @* p4 G0 ?7 \( r0 w6 S$ d7 S" p8 C, s
苏:张大使介意吗?
& W0 G, X8 R$ m$ j/ J$ p& `7 [0 }. t8 m* T" s" u
张:不介意。
8 z/ W0 o! `" u Z
1 ^6 B9 _5 C9 I& C- B' C 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
' }; }; U$ i: G& j, \( s
: h4 N) F9 X" g+ G& r% k 博:苏提猜,不要想得太多了。5 z/ C) W/ ~ }7 Y) r) V
" n$ t3 ]7 w0 p G+ d' W5 |9 Z
苏:泰国人这么想。- H! `) Q6 g/ U: x+ Z* s. O
# P- o% p& y( l 博:我们不这么想。
! k U3 L3 J; }" X! X
$ i2 O9 O% a6 | B/ I; L1 d 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
' u5 m& C r( _6 I5 u K$ j$ x$ \' r s" d
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变# v8 y) R6 o: |3 Y' p$ X: G
4 J& H5 I+ _3 K3 P! K 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 W& u" p# a: l) C- _) {
4 p& X; z7 q$ k/ k 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
# H9 e% D |" u( U( S" c% T/ a: [$ ]! F/ z5 P) b
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
- ^$ `3 P& B/ R; V
/ g4 l; u$ \' y' f8 B' [2 \' ^! ^ 弗:是。
3 W5 @) d' K$ C# u2 j
' g% ^: B+ d) N9 w 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
1 h7 u* f3 Y6 b3 B2 p; H* G& q9 r$ r. v( t
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
5 J. D5 ]$ C$ [9 [* ^/ C7 Q6 \' ^' I4 m( H% i' y/ [( G ^" v% ]
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?! o$ Z: Z0 } F3 _2 {1 P5 y
6 |" Z2 I& a! x+ L A$ X: F 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。' p+ f' t }& Y
/ F; c. i3 P% k& u& J% x 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
7 |8 \5 L6 B% W1 x+ s- y C
/ T5 u/ g( D' U, }/ @- N 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
?2 }1 ~! Y# l
5 I7 [$ M& a* k& j/ X- V 苏:大使感到糊涂吗?
: I% |6 M* {; o) l
- U! d, U$ E8 a8 i 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
: D W! e. d! O- j( T& |& E; e& P0 ^0 a
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
0 g/ R' A* W% n0 R, o
C* I( W! e$ q- _) S 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
; a: ]" L" y# z
: k/ P5 N J; V, c9 e2 X 苏:可能是因为大使您的缘故吧?$ @8 u r( _* z& j2 w. L- N
. A% _2 O6 e; U. u
弗:哈……
7 O$ R4 j8 T3 f% f; b* g! B8 n5 N8 ?) u6 @
苏:每次来都碰到了“革命”?) L8 c' Z: S% ~6 `4 K
O6 `3 q/ T8 q( i
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 ]4 B' F! x( N' M1 {: X4 \& j
& D0 ~* o# l d' z/ O: h8 d
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 _; G1 @4 \, k" f5 d; C0 m; z o4 p! J
弗:那天我在英国。 y8 `2 x2 B4 ]
6 N, c7 w1 Y1 @( S* y5 m5 I
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
' V3 T; q4 \* x- a4 a' C8 X9 @; w; m: l+ T6 X j- j
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?: R) d* f& T2 D% L
6 t f, q4 r: @1 u9 C0 ?: d( c 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% {0 c5 k% K* H9 s2 D6 q; o
+ ?; G0 U, m1 N# o4 t 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
\8 ~; q" _& V9 c# ^) ]( d8 j2 g. r, w e
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
$ S, G6 N9 t$ K3 N3 ~+ A* N8 o3 U! ~, x( L2 C* y* ~9 k9 ?
博:那你说说,有什么情报?
8 P4 Q/ \ A1 j1 R
* S0 o+ s. C$ f1 D9 ]9 Z 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' n, A/ \0 J3 S& }# r
1 t7 L9 q5 ?1 h3 d$ T) r+ X3 }# v9 C 博:不对。
6 \6 [- K2 G: s# Y
, f6 s Y" W0 M7 Y9 Y8 b7 q 苏:CIA,可能有什么情报……. [" k: o0 Y. H: b
" @1 `! j; T: G0 U- a# p 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
- f A; r" ~3 Q' K1 o. [+ I( o _6 |+ f T( w; z# r
苏:不是事实吗?
, r) f3 C# m" x" E* R, B( f( ^' E9 e* }* A' p- n( h8 V- C g, E
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% K) J9 R F$ V( ?1 U& z" [
3 Q) @ |" H5 k) V8 z 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?9 Q7 E, K( m$ }7 _- P3 E
: @# n: A- u$ i3 f2 }6 N
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: R6 p0 q9 _4 _( K E3 u% l
# B. o2 s( T$ h% j4 C 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。1 C; R, ~# M3 } b
; A0 ~1 Z3 v4 o6 z) ~0 o 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 e. y Q/ q+ ]/ y/ \3 F1 n7 S1 h
3 v2 o1 C8 S9 M6 h
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
- x6 j* R2 ]" @4 W" y! g
- g& V. R9 w" |2 `- C& I. B 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 Q, w# C: U k: E% U! a3 j. h
+ q, q% k) ]: M2 w8 b 苏:为什么?损失什么吗?
6 m+ q, A l' H' O% L* W! M) S' P- P+ f/ R# r
博:是。哈……4 q9 }, g+ D; h2 _# U8 {- f) l
& }2 X+ v- O2 a& l/ f$ K0 p5 w9 Z 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- z! V5 M9 Q( Z2 c4 k! T
$ V/ |5 H$ }7 I" X 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|