|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
m1 q& f* G9 G1 l/ ?$ ~8 l# f# {5 m
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
Q* \. I7 o% t4 {$ \2 Q! u+ z5 {) c! _: p; h6 F4 k% `
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
) J: I* S: _. j! L) _9 [
* R: j' J, {) g9 K$ G8 X9 x 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) R! Y- z+ d/ f: ?9 ~3 W
( i* _* L. I* @8 v 苏:时机正好?9 i* P7 r# B/ B6 ^' \! M
+ L: A8 r" M8 Z7 C
张:是。
$ ^8 J. F: a# ^3 l5 |$ M& q- K ` j6 o
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: g7 B! c0 B) X6 v
( g- L7 A( S# b/ |( ^5 a 博:公使。
' j6 @" {/ [% `5 i0 g! A. L6 B: A: m
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?7 k3 ` n2 ^ A6 N8 q2 X$ {$ ?
! a8 t2 F+ a) i+ _, Q
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。' u8 c7 U: }+ ?4 V v$ v1 D" U
+ J$ x1 U- }* y5 ^1 E" v 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国? a# T/ F. H8 V0 G B, V
; y* B9 [+ c$ o+ E, F5 m2 g/ x
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- Z, J9 r7 ^/ g" r* G& @( } d# Z; W a
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
}, S4 c4 V+ t; J$ N$ j
' X! ~0 m. s3 c, y1 L4 E3 U 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。# d; O$ w- o( ~; E: C2 E n3 p( J" x
# ?. D% ~ r* ?( [4 K( Z; J) J3 v: f
苏:哦!- F% [! P; ]. Y6 U w8 W2 W
" u" h* m, M% [' ?. d( e+ E 博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 |1 I7 I1 `' ^8 m6 E8 q4 d# X9 O, V
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?2 Y6 ?7 w: [, {
* N& a0 X% U+ j5 p% L 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ x3 B1 K" \# ~# T- i& h3 ^
+ v+ X+ U# u! P0 b6 V
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?$ W3 Y) c, d6 @# k
: u2 @# E1 ^& f2 n( \
弗:是的,说泰语。
) V- ? w+ {$ R9 X
7 n7 r+ F) n$ r4 N- u 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 j U- B; z1 n. K6 Z8 g
; n) g7 ^9 | h9 H3 W o# R/ `& Q
博:还从来没有吵过架。3 B R5 c( I+ z/ s7 h% X9 |
+ B& ~! P5 @* c) g! ~/ o
张:是,从来没有。7 S: m7 f8 T) }4 K: p
k, G7 V! _3 Q4 k 博:用泰语说,就是“还没有”。
L; [ Y9 l- E- B5 z) l4 R- r3 n, f% T7 z5 Y+ ~' ~8 c D
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 E: D. e! c; i) j! k/ w) k
7 r7 c$ i8 q; e& v2 l" k8 V
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?% M; w$ P- o$ s) W/ H
0 f- U( l( \8 a+ Q/ X/ Q( t
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
* w9 p& q8 m( p
8 s) `# ?; o* [( R/ I, q7 l4 @ 博:从来没有在那个时候见面。2 ?, m/ j* S1 f' _; P3 y
0 v6 U1 T. |7 m/ Y! a3 J 张:哈……
8 E3 ]1 M& T# O# d/ n- c; Q$ O( `( m: n; O# E1 H
苏:尽量避开,是吗?6 D% z' J/ m c
$ `7 N( c/ G% `
博:避开。避开。2 H, w' P9 c* V" l1 S- W/ i& a
( W4 w1 ]5 p$ P, Q$ D+ S. z8 z 苏:那英国呢?
x# `+ h. e3 T9 A& z8 f! E( z& x3 D+ t2 c, O ]# y6 Z
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
. w# U3 H2 g K z$ F! d) V9 |' I- h4 _$ ] ]
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。# W. t; g; F0 b6 z( w; O( c
! e) Z1 l# u. n& r4 I2 {: J 苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 F7 ~: o. w' N& O: E
! h3 o9 y( f+ Y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; s( p% S. a5 d0 Z, S0 g
R1 Z/ u. t( j: f% N7 v0 e# I0 [ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& p: D. C: F6 t- ?& e* I+ _8 h; H% {1 ^7 n
苏:那作为朋友,会怎么做?
+ \6 Q% t% `6 G, h, E6 W8 D
, ^+ o% M4 Y9 ^) Q' w 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。; l: D* y1 N: U8 z5 {4 ?
3 ?) R: A D w, P! S* `/ Z
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
9 r7 ]! M i' b& x. r( A) `1 y& c+ }! z7 t9 ?5 w+ J: L
弗:是的,会交换意见。- v+ C8 d4 N+ g4 F1 h( F2 L) d
0 V X) L& A" @/ @! i, B" @4 I 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
, F) g1 H* i; c: C% p, r4 W5 [7 a: j. ] [* o8 E( @
博:没有困难。( r. _; U- S6 s p P0 Y$ X' m
' J; f( S$ {7 I) S) [
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ G# U, I7 G3 _/ M& u" B
5 V4 y4 j, R( F+ _$ E1 i
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 i \5 m5 X! \% C) r6 Y. a
7 h! ^$ O, o$ H& e; A 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ O; Q9 X* H: v8 U. I4 p1 g G( d) K: u# _ y) m3 f
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。8 `" z" |% Z% a
; L% k/ Q! S7 N( f 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- a3 U c+ {6 ~4 Q5 b' D9 t) I1 {
& M2 S# k/ \2 B( U 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
; Y6 [8 W* N+ Y/ P* c# C- o4 N* R
1 ^: d; _$ |8 I6 p 弗:我们必须保持中立。5 t | Z7 V; U& [& Y f6 M
* F& I* g) B+ [9 y
苏:始终保持中立?2 b, Q* b; @4 F& k5 I" t
' U/ {5 C2 o% U/ c( H' {
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( Y) _! |& {* \3 e" s' j/ ]
- m& q* |' E! E: ~ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
$ O* w: A3 k( h2 V$ n1 L7 \' @& v4 @9 E* ?2 W+ U
弗:但我们不理解啊。. K2 G, j4 O5 [1 w: n1 n9 h
* i6 _& W8 X! D
苏:不理解?; d; k9 y# l& O4 |- y) F
8 q2 h8 ~3 f. h" `; x) L* P
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
O3 y/ `$ A' Z( j; S8 S) Z+ I' p
0 Z0 o- _ _1 J/ }! J; A1 n8 T( p, \ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 B: s; i' k; n' R
; s& M6 i l; P- n4 x# b3 ~ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
" T% Q$ I, T! f# B0 B0 O$ [! _: `* \, F' K+ n
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
7 Z( M+ \1 ]1 }
* x, i6 p- R' _8 p1 y 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: g- x# A! Y5 R) O: X; k1 w" ?( [# B$ Y2 U
苏:中、美是同一天吗?
5 {) k# A( u |& x# P- i& _
& t- s+ l3 `+ {: S 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. M7 }7 O( \% v# {+ [2 P& R
" f3 e4 I8 [$ F" A7 {) p 张:是。/ b- |* }+ L. @6 o! y5 Q7 k# P
# {) i: S# z1 L/ h! } 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。' w* H4 F9 b0 Q9 ?9 `
$ P+ s0 d" P! P$ F4 E' N. s4 y9 T
苏:张大使介意吗?
/ O- I0 u2 s, E6 \3 l1 X6 Y
( U: H$ {7 J7 Z. G9 h 张:不介意。
& g7 e4 U" R8 o0 |7 h5 y! r$ ], O; A3 Q" a+ o( F M
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' b' q: l/ R4 t6 ~2 m, I/ H
8 d7 e5 L/ P5 s7 H0 j
博:苏提猜,不要想得太多了。
1 v/ A' u$ N# W2 ~# c" V
! u: t/ Z8 W7 J) h. m( k$ K+ ^ 苏:泰国人这么想。4 n( X8 Z3 e+ t/ ~! p
% F( }' C2 a% Y! |# u. Y2 n+ \, Q
博:我们不这么想。& l q0 `$ s+ S+ @
+ R+ ~# s$ Z8 d% J' `
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。9 b9 e _. H/ A0 B+ b# o
$ l: N' H+ w C& E: ~& J. m
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- m* d! ]) \0 U! Q
1 j2 O, ]# H' I; z, G0 S! I
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?) r4 U2 c$ ?/ P3 n# a
' W; k8 C: @! ?
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 J5 |! S7 Q$ Q0 D% ?' v5 s- @
4 h3 _9 z- s7 Z+ j+ J 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, J4 _4 Z/ t( d- c+ c, F5 d) d% i- o( G; z+ o6 M: q C- j- q
弗:是。
9 j/ v% y, P, J
; T# U7 k. R9 }% s2 z 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?- [$ N& g/ d# e( W
E" }# ]6 W+ E& {2 D- L
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; N0 f( o2 T( Y$ q" q
0 C9 z1 m/ U# e. c- Z# R3 v 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
8 V5 B9 k ~) C6 H" H
+ K1 N6 F( O* c, S% h6 {9 o 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ z; u9 _7 n1 L
6 Y# h$ F0 w" j; H8 z 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
7 N( t7 @5 d: ^+ }; A4 n. y, @* W9 X
2 q; o; {9 b3 S' i [* U 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。0 b% P( f0 s2 T' s! E3 K
( q e- V6 O- F" h, X
苏:大使感到糊涂吗?5 s3 u0 P" J ^# ]& H
/ w# e; d$ c) s7 M
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ J/ u; n/ H l7 o: _9 x) i
. }# }( q% s; r" O" p 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' Q h0 @* i7 a4 M/ N
6 [5 ^8 X- ^$ r; ^) v7 z/ e* e6 v
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。( d% w4 p" x8 a* |: K1 b4 r3 X: n0 }
1 m, A( `1 k# c0 g( {3 L4 F7 A
苏:可能是因为大使您的缘故吧?! [6 |1 w& S+ a5 l7 ], {7 k$ }+ S
: J! H9 }/ _/ Y8 T0 K' {
弗:哈……
) G1 J* Y( ?& g# C
5 a) W, T Q# l: u* e, G: f 苏:每次来都碰到了“革命”?
% X* |6 W/ H0 H9 j5 l% Z% `, f P2 w* Q& B& e, U
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 b9 j' V; S- {7 z* M
/ f' w# n. Q+ ~& f h/ y3 D% V$ _2 X 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?; I- {- y9 f% ^* {
! _8 O( b/ R3 u- \4 `1 k 弗:那天我在英国。
' d' {, w; b4 ]2 |) ]# [4 D; S. |. s
4 p" }9 S" v z$ ^9 E 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, M6 Y+ }4 {% i Q9 }0 K) p+ G
; w2 C! ]/ b% J- p0 S) v$ s 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
' d$ Q! U$ } Q6 y$ W8 F: B0 g. E" {, |# Q" O
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( s; N5 c% P; T: m( \! k- _+ _
: m3 N' k: b0 F1 M8 [
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。3 w9 \* ]5 c/ s: a6 M$ H$ g2 a" x
: v, o: u% m* w4 B: D 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 l) @$ X0 b' V: B# m6 t* F
$ Y) K6 H+ {' a0 w& E v
博:那你说说,有什么情报?
' R- C; j/ b2 }/ v0 J
F; [1 b u7 b4 v2 P 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
. z0 O0 R4 B7 n% K
6 h! k9 w' O# R% F2 K- L9 V, m 博:不对。
: \; R5 y) C+ ]3 I; A z, K. O1 ]( y) V
苏:CIA,可能有什么情报……
2 Q* x4 z- a2 B8 O
* L& G) ~% O/ d8 L2 N 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
- i" a# c8 F/ @3 r8 p' _ ?. {# G8 e6 U2 {* ^
苏:不是事实吗?
! J T. ^5 F9 q6 F, f' M5 C1 j6 n* q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
& a+ l$ c9 L& Y$ S
8 j- \2 d8 U y' w1 C, S" ?) s5 c 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
/ k7 E o; n" n+ \2 H" e# r2 s" `$ \/ q4 b% R
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。/ [$ Q2 E5 U6 o) f0 I5 W
* ~ ^9 z- H& I7 f 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ r/ M7 L. Q( S7 N) W9 I' S" u! s( Y C+ n% @ R8 ]8 m2 {
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。% z$ A) c, @- S K" O
$ n4 o1 E( r6 z e
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
7 [# ^0 N" y( x; i p' l( f. I' e4 O! `$ M
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
_9 Y/ R. n1 @' q6 o6 C7 C/ P) r# R
苏:为什么?损失什么吗?
7 q, Y2 {. R$ C- G6 k0 t( o: t3 c- W4 E$ ~8 H" P, M* [
博:是。哈……8 ]$ C1 O9 n) r, Z9 l/ h# `8 w j
. L* G& l5 Q ~( q8 H 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 R6 w+ i! G$ e+ K: t; i$ A) Y
3 T3 {# \" h0 `: }! Z" s. C) x 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|