|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张2 T# _0 e9 y$ x) E
% s; n2 O2 C/ v+ {( y0 z- D 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
S1 a# g# I$ R% F0 [
2 Q0 s; A0 N7 L! ]9 ?( N2 Z8 @1 n 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) s/ S. U, h" P$ z; j3 L; c8 o0 ?/ k
1 v5 S1 `2 h1 n0 [$ B% q, q
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 r0 U9 N4 R% V" C
6 R, h9 W4 `# }0 m6 T7 { 苏:时机正好?
0 t0 r) A; D4 |4 c2 U$ r2 e; [
/ ?2 |1 m! c! q% W3 j4 M3 D 张:是。; I8 j& {# \& N* Z1 ^
& K7 J$ u7 l3 G% ^# Q4 l 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
8 [+ I( @5 l- _
/ _% Q' v# _4 Z& M* A4 G7 p) C 博:公使。/ B5 v W. }: y: }! P1 R% z% \" z
9 h, Q, R: m" U" | a4 J# x
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ g# v+ x, u/ ?/ b* G1 S8 X5 Y1 V* e/ a' y4 S) m) v- B
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。: R2 S! h- o4 V9 }. X- u. O9 K
" A* _, ~& g/ s0 J 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
2 n! y- \* n6 R2 W. X, K) p, |% v3 C$ X" w" N- c& ?
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
9 B# q4 [' q9 p. y) H. b: C$ a) p; E8 N8 a* S' e% k
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
+ z$ s. c- C. ]) C, ~! ~' U4 A7 G! s( t' b) ^# N
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。# X" n# C. w2 t5 ?4 Q
9 e9 J; G0 A$ s' [ 苏:哦!
; `) Q2 N. `' | r" s0 ]. d3 s2 i
Y. a% X! a7 p 博:这位是真正的职业外交官!哈……! K! D% J5 R9 K
u4 q2 p2 S9 ?! S1 f0 I- E& N# R$ C; G 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?0 N5 v. ^" W& Q* }3 |# K
6 B8 t6 e7 k9 Y! L5 L 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 \7 O i* X, q5 \1 Y2 h
/ U, Z7 }6 d$ _) e2 s8 r
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?% e7 n+ Q% B' q
& {* U0 Y4 P: V" p
弗:是的,说泰语。
- `7 e" z/ r' z8 o6 _5 k, ^+ [7 w3 A; u- s/ f- u( e
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ |1 e0 _3 u8 p6 D0 F; O9 S4 ^% x+ Y( O; i
博:还从来没有吵过架。$ B4 L5 h/ O( |- O
2 N; Z6 @" w" ^
张:是,从来没有。
7 y) X; M( Y7 n4 y6 @+ M/ J
3 _5 d, z+ `3 t$ f7 P$ X, q! c6 l 博:用泰语说,就是“还没有”。
1 B# z4 e2 }" W1 E
6 o% S' m7 P( g0 {* {6 x9 `3 }0 { 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
( W1 s4 L) k% ?* I$ M, S
, ]. U& N7 ]9 ~ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 B' C& c) n9 ?- |1 h/ m) ~& ]" S8 A% E6 _$ m! L
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 N+ f' k0 Z/ p W1 [1 j1 I3 j) D6 S; S8 A4 @& E/ X0 N8 k
博:从来没有在那个时候见面。( F w9 Z: U( q+ B: [% C
' |& _% Q# R) b @$ N 张:哈……
& x" u% x+ n9 ~
* F/ w, e$ u& \7 v4 s/ ^5 Z 苏:尽量避开,是吗?
+ q" r, `9 Y* u# h3 _4 z3 \) H' I! g
博:避开。避开。& w. M/ O1 |& n
) `' F8 y& ^+ R, f r/ j; h
苏:那英国呢?
% k4 K) B# g% n: Y5 b
: N" N" [7 {! D# D6 C 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
2 Q- |, M* m# W9 l6 E: ?
% I; z! o1 t! e 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: W& i3 w: D y) L$ ^* J* x; x* h+ t, ]- g: j
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
$ t& t c/ \4 o, b5 W1 F' ^( `: R. p1 e
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 R* f Z4 C' g6 m! ~& {- O1 {8 A2 g' k
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 ?2 u8 \) w5 H* H+ k
1 F$ h: D7 @' }- T/ Y
苏:那作为朋友,会怎么做?2 n5 g H E+ l
+ @, L6 K# z5 Z5 H6 N% t7 l0 x 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。+ Q2 l6 g; A5 i) j6 E% G; r
. v& ?- ^7 v+ h5 n
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 Z% u9 A# M' M1 p1 Z) ?$ A. _! _# r& l B& \/ B6 K! B
弗:是的,会交换意见。
# n. G! Q. K! S6 H% o
7 s' O7 D, y3 u7 n6 ^$ e( O4 K 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% Q# Z: V9 \+ P& h( x
3 C* q7 o3 ~: [9 x9 Y' b2 A
博:没有困难。
+ O3 W+ I4 j0 ]+ l& l; R4 I( `& T d
/ P* u, f, Z: f5 \% V 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! I- L' Z' {* [' m1 L' e! F
% g: `( R$ i3 O# g 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。- ~4 D4 j: G5 z2 X% f. K
% Y! Y% p: z0 ~+ {
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' w$ Q) f% p) r* T8 Z
1 P# R) h5 ]; Y( Q- V; V$ p
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& o- S0 Z7 |" G' p$ w$ T
; F4 w9 f7 W7 U W* A7 H
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 {9 m$ H& r; t( O& J; ]
2 P. P& i7 U* E' x6 D( J 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。- R' `- H, ~1 Z6 ^& |# u
' h4 O! r( s F1 P, g
弗:我们必须保持中立。3 p9 _$ R$ \7 D# j
- {: x8 @0 |# p1 m4 ^ 苏:始终保持中立?% K" B9 w$ z, E% j9 `- x
- b z/ L+ T, p, Q, L7 f
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
) T4 ~2 g& u a( R
2 h- d( p8 B! O+ {! x9 B 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ K9 j# D2 j4 E
3 R- C1 a4 a1 K, g' W0 L
弗:但我们不理解啊。7 e; U6 `( o. w4 a
! f$ E @, u; @, B4 p 苏:不理解?
6 P4 F& d# u$ \2 j
( F0 T3 @ c0 ~* ]% z3 m' e 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。, D$ F, _& Z6 s$ r
5 P" [' o/ A4 Q, a 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
, {0 \( |" A+ I' E. ^' n2 ~% H0 K h) c% y1 P" n$ L+ E' l' d D
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。1 z9 U. }/ d# r
* Q- k7 p: ]. s5 a0 v. t& s
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
2 e1 k. o) l4 p, N: A* O# L6 y- S9 Q' C+ j# J; [8 q* R
博:这要取决于“祝贺”的含义了。% l% c" _8 E& g- }# S
: r7 Q/ r! z4 P) b
苏:中、美是同一天吗?
5 ^$ x" o$ F) ?8 Y! e+ B2 w7 [2 a+ n: N5 R O9 p x
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?& k) `* n. [) m5 G. ]% y/ ]
; `" O) \* i, ^ 张:是。
W3 c. T/ u+ F" j5 h3 G. i; C1 I" J0 E' g- F& N8 g
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
" }4 ?% n% `) x/ E# t M3 l/ \ ~3 f9 Z* k" R6 U
苏:张大使介意吗?
) M' M" O; w: W; ^( B9 d6 h+ a8 s* K2 q2 g$ ?/ h6 I3 J, z' C
张:不介意。
+ V/ p" E2 _6 W/ n5 a2 P, I3 L& {7 j# y& \) C; o1 D1 x
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
2 e7 h! Z9 X$ X1 k3 k, z- |$ l( ?3 F6 V8 v$ L
博:苏提猜,不要想得太多了。
! u) D" E; c9 j, a" ?& V; ]; K3 K/ h# @' [. L
苏:泰国人这么想。+ _8 M& L9 t8 Z& f# R4 `6 e0 M& N
, K E" T6 z7 A: G
博:我们不这么想。
, E. e! {% Q6 |$ c
4 H4 f# i4 |2 v4 Y9 T 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 E% H) v1 |, n$ n1 q5 U! X( v% \3 D+ p" _
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变* a/ _$ `# k+ o: Y
% w7 l* N' s1 h2 o2 j' G# ?# ? 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ o) Z: @- \' C) L& k+ A' j2 ~* }& D: Q5 f) T4 o
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
. \1 g1 @% d6 X+ z& x' o( J) b( f! T M3 l8 D# e0 e
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
$ Q) G' j! q, J2 R
( r: u0 O, W; o( O) Q 弗:是。; M( S. L1 a) y6 d5 [8 F
( w3 g) d6 A! v/ t& q$ ^
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ b. Y5 q" B0 @" a0 E- ]0 U, @7 h# R% W3 ^4 \% `' ]$ v
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! ]! \ Z8 n8 I; I1 O0 p
1 B* i4 M6 s* z; Z, Q2 T" s
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?1 u z! p: {% A5 m2 O5 Z
+ e0 h' u$ T5 i1 j3 J
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: X7 B5 L% q1 F" b7 e: E; I `& R& {$ s& N, i: `( u
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ m) B0 ~7 `; n( F3 }* {8 I& [
1 }: a, y& w! D 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。4 I0 Q6 n! b) h- M5 T* E, S
) ]$ ]0 L" N# | 苏:大使感到糊涂吗?
0 Q: P2 o$ e" B1 a. F: M) ^7 G7 ?5 B- l1 s1 W# A; {% F' A9 V
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
n: _1 n) }' A3 t# b. ?
, \+ o! E g% d! l" @ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: C, {% K" g( V* C, `4 e9 w8 k- d$ C: L
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 p" }1 U9 A# T4 x- f
! k& f8 ]7 j) L! j) E3 Y& E" x8 k 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
6 s( H' G( R, o- l* f/ L* n! Z3 f2 _/ J ~
弗:哈……$ c3 q' B1 L/ _7 J1 ^6 m
1 a; Y2 X, w. B! o2 p 苏:每次来都碰到了“革命”?
M1 y; F2 `+ u' V; j
; c7 h9 @9 R g/ S! U2 W0 o' y 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。/ p2 y+ u: ^' g+ w2 ~! a7 R
- z- c1 Q; E+ G4 r( f 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. N; E8 x O; r2 T" Y
1 Y# E8 p Q$ u: v5 {6 D
弗:那天我在英国。
' D* {7 X' S$ W+ S6 ] l. i3 l7 i: P" G8 l
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 D6 B# G3 c5 j' l- n5 E' B( w: T! m
7 X& M# ^; Y" u$ T2 r: Y" ^: s 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
6 }3 R- `2 }( D) Q" z+ o! v+ h' X1 G# m. F, r
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ c: j8 k! F. R5 X0 O# T5 ~7 q* j8 I+ C, ~! _9 D+ N
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。7 ?3 j* |/ L& M' E$ `6 Q
8 f& y1 O" u3 e% y- `5 i6 u 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 \1 a) ]/ O2 ?) l- S$ S: u* \
3 J1 ~) v3 f; ^9 V" a, g4 Y6 T 博:那你说说,有什么情报?
1 H2 {4 Q+ ?: L2 {; y( x
$ ~8 n i6 v3 \# j: r7 t 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ Q/ H9 o% y5 h* F% X
: V9 ]" x) _7 T0 K; Y
博:不对。3 M5 I+ Y' F2 ]% ^. F) H0 Z, o7 H
8 { E3 e: `: Z1 d8 }) d 苏:CIA,可能有什么情报……
# R" m- P f% d( b9 y n
; X( I! ~* m/ _8 k 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
/ f' U( }# g/ s( a3 Z
' u$ {( w$ T, c- |" O" T. B# S 苏:不是事实吗?* [- L# G# @% l. ^9 ^# t/ q
( V! d, Q" t# T 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。/ M' ~: Q( c7 g" T6 n/ j
- Z. l( u z% i( N6 e( t4 I4 T
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?6 b! w4 R3 M9 n6 W% X
: U" P0 Y: f) M* f) m) r7 I
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: E8 R. F: O! i1 d) o
* {1 B+ z4 T' |+ x( W 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。2 ^. a4 \3 Y/ Z9 \, S: u
# |) k7 D9 i# U' P0 R
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- ^+ T9 A$ A) ?- P& `. T& m( q/ e) J+ k
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?6 ^0 t4 y7 c! T! A6 W+ L# Q, I
: j. Q8 n8 e. L. a& k 博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 l% a9 o& v: a7 o4 L' z+ C2 t" J
7 t- l5 v" P/ P4 v, Y# z# i# A 苏:为什么?损失什么吗?9 G# S8 H' I2 Y; s6 H2 b/ A
& g9 q8 S/ q, N( r- @8 L
博:是。哈……* m, V4 L. F) t
/ I$ v3 T+ K8 ]: O 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
4 U: O; K/ E/ l. G0 B9 M, N& ~; l' c7 d) \: ^
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|