|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: \4 l; N# D1 D5 l0 ]$ N# `- e1 _* ?, a4 L4 s! m) n: M
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
4 g! R! @9 D B5 j/ N: y" x, [/ A4 A
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) W4 s2 e" V' [" s8 i. W, j
2 a9 {/ L9 I+ Y- X8 z/ W, v
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
9 B& M* v( `% B) T9 T
6 P4 c0 m4 \( P$ F$ X 苏:时机正好?6 x9 f$ w1 n6 i7 u3 g) e! F1 G# Y
/ [' i9 K4 {* W" g 张:是。
3 y1 K8 ^# n5 T4 R/ m, t! ^
! X7 F! @) a* q+ G. o 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?$ k) K4 a' O, g
2 E" i+ H+ v* o+ S1 ]7 J1 r
博:公使。3 `6 K! \* r7 O5 n
$ U/ Q* z, N# d) N" o! ], M) x 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
3 M% @( f. ^4 ^% m* c' U1 H; r6 s0 e% `; f
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。6 m6 ~/ Q( C9 T# g, I: }' p
9 L6 L( t. h8 W
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; F" h A2 s3 o' I( ]- B
, K( ^. k4 p5 k! @1 ?
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: H; @8 D0 }2 H: N
' K6 h6 S' @) r% X 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
, r& H# r, h5 _! |; c/ [. T& W6 U6 z
1 a$ U+ G7 `% p: r i 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。! w7 X$ c5 j* R
& O! l8 F! J+ T 苏:哦!
6 M4 E/ ? f5 Y8 J
% _, h" o2 i" ]: z5 s# ? 博:这位是真正的职业外交官!哈…… W- P; Q8 C g% G; Y
( ~( C& g5 S# N- |4 Q$ }4 w; \
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! f4 l+ ^* _/ Y- O' L4 U) { r1 k% T( ~# N- `' k0 t5 q
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
% a" O# Q; I; A! @' t! g% w% a
" }( |( t! c+ u* P$ R 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?7 P- X+ o. X9 e) ^
- l# v! K* Z: H; } x1 f& k* M 弗:是的,说泰语。# x4 q% \: P; R; A
! [, w/ {+ R: _& |- e. I
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" }9 K% e# M; K9 @3 W. n; W
1 V: c' O, U4 Z; B( E 博:还从来没有吵过架。
1 h/ z. \* K4 v; o n/ _1 E, j5 \& ~) p1 P) w9 [& u6 r; y
张:是,从来没有。9 ]/ D: [+ I# c) i: @
6 Q# R) d5 J: R/ Q- w1 g- k 博:用泰语说,就是“还没有”。5 u5 N, q3 D0 v2 _7 `. l
: ~) f; q0 z$ ^
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- v/ W) Q# N5 A. N
, O& a4 X* ?4 T2 [( i' B+ S5 d' h 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
2 ~2 {7 O8 b. r3 G4 {9 C
% _, O0 ?0 d1 F8 z) B$ o 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! L& s1 F) R$ b3 n& @/ S# E' e
/ J+ y( T: {4 _% R* K 博:从来没有在那个时候见面。3 C4 i2 g. k8 _% z
3 R2 l) E s; V5 S 张:哈……. ^* F# S, Y. L& Q3 e& [
( r* m8 h0 q* G3 i' }
苏:尽量避开,是吗?- m: [7 v* B8 K, n5 H, C0 Q6 l5 @
9 t9 {, W7 ]( G0 o/ C3 o 博:避开。避开。7 B3 N) R2 j0 G9 w1 w7 \5 P( w
0 c1 R) e/ Y: @8 w4 Y8 z! ?" x( A$ ]
苏:那英国呢?
4 v/ j0 Y8 D2 p) l, P9 v. L
+ w* M6 V4 R* b: L' s0 m 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
/ W9 c: J: S; z" @' j' H* @$ K( X3 p. P, Z7 V4 c# P
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 d7 \4 h) q% W6 W, U& L
. M" b- f( v1 _/ ~4 s 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 h- ^/ i1 p+ ?5 }1 Z, y* T/ {
3 h; m0 T: J w; g 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! w2 r4 A. h1 n$ D5 }/ s% C+ N* Z& n
- I3 ` i3 a- `1 W 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。. k0 \- C9 X/ r
9 l$ _* C$ o( u- }) G 苏:那作为朋友,会怎么做?
0 b5 `9 ]( J, E: R% C0 z/ a3 T( I: H; f) [
. [$ \( `4 }3 I( E$ o 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。! @. k" k$ U9 W. s: L
; Y* S/ m5 H# {4 s ~! A 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. c) z. r; |9 x3 F6 ]
% s- i( s: G. M, z% U) ^8 k0 R
弗:是的,会交换意见。; } y% `* }1 T" p' A/ p# J
S/ g/ q% E) _' a! D& l6 [9 M
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
, y9 X# K+ [9 m3 T" L1 f! {' v- C: z; g& k2 N6 N# T0 E
博:没有困难。2 N3 X8 J8 K( m" X
" Y' W1 y& {3 x( V l( E
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。. q( d1 Z7 a1 w
# Q1 e3 O* ~1 k0 c0 ] 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。& P: ]# B$ W: u \
6 s1 m0 x* u2 ~5 g9 ^
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?8 v% b" d: m9 Y( [0 z" I
1 I% X& u1 z% M: }' a2 B$ m: I H
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ [: c, M3 N& e1 R/ x+ A
. [ r9 T; E5 k 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
+ L9 _5 H) ]% @) Q6 ?7 B' K/ b( _/ f+ k% v; i; u* l
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 D. C9 }* ?/ K, D
6 @, ~/ w: n# I; i P, c
弗:我们必须保持中立。4 w" j v/ J5 E/ S; h8 s3 G, x
1 k1 u: u( ^" Z5 C5 d
苏:始终保持中立?
1 U8 U. {; N- o; I
0 N/ h0 z& g% ~8 G9 k& N1 ? 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: M3 W" k! Q/ c. X% q1 y1 I9 D; z: |7 R U
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……) b$ L4 d5 a3 h( S5 c, ^
, |9 N0 \# X+ F. W) U5 g; _ 弗:但我们不理解啊。1 F% A; y" o' H5 U: H
: B( P7 g( X. R& i8 @. b- k 苏:不理解?
) I% s( b* n0 z; c1 ], t
! \8 l& ^1 x3 W- Q$ F) A 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
h9 U; ]1 y; _7 V
9 }# c6 d& y2 q0 G' f1 U* N 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
- z( l! C7 s! h" \; o/ A+ X& S$ P
* ~6 y6 _* |. g: u: H3 } 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
: M/ q6 d9 {* e0 m
: Y7 e# T G! ^' x V* T 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ B6 w( q; c4 j% V# W
' p t: x! A" Z* |' u/ d
博:这要取决于“祝贺”的含义了。; ?# c5 b% B* K ?* T
; p9 O$ J) f- ^- M( S( c
苏:中、美是同一天吗?" o5 w9 y$ ~3 K2 o: x
: V( E8 `' S2 Q2 m0 h: _+ a
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 L+ z } H. j
1 | B7 _9 I% O/ }* O4 b 张:是。
( }7 _9 |9 |1 g9 Z5 R$ C3 Y% K
( l: n- M# i a @/ y: Q$ T! R 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。 W) b' e; {+ C
' b3 F1 q9 F1 w7 A7 t" m
苏:张大使介意吗?5 S: S0 j2 c/ Y0 ^! [
8 o- ]( k+ X3 Q! ^! H 张:不介意。
, V8 W& ]+ }$ o) l
7 p! J- `: f9 n( L9 f( H# h 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" e) N& k" W A4 N9 ~5 F- m
: Q+ O& E* r) H* V 博:苏提猜,不要想得太多了。
` m3 O( R y L9 S2 }' k- G; j6 p8 f
苏:泰国人这么想。
- w9 N* ^5 [0 Y) B9 D4 W1 k: x: E! e: _4 u. P/ O
博:我们不这么想。% N8 q+ U& J7 e' E* P
7 g* ?0 o; E4 r- \ f7 D6 H U
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。2 j( T, S c1 V g( j* y$ Z$ Z" w
3 J7 A$ P, f' [9 ?在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变# X0 p, N2 j' o$ T! n! y
: U N5 `2 q2 n7 o- ~0 i% S
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?* m" S5 U3 V- p
7 M" a' v/ d+ O* x 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
# F$ ]. K; l7 s7 k1 h$ U+ T6 \- N1 K* a6 Z
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. o) H! Q$ c/ [
, |0 r& j% k, f9 x/ {4 b3 \# r 弗:是。4 G L7 ~! H( O5 q2 B. _# |
5 ^3 S5 o$ n! s! n% M 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 _! z, |# o7 g& h( _# B1 ~! ?
/ [! z. W7 m+ S( ~" ~
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。( s+ G3 ]* N, g
& `! f8 V- {# |, z
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?/ A: Q) b% {; W6 J
" [8 E, j/ V* _& n* \( m; e9 W3 v5 e* u
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& T! h" @) {6 }+ S' P5 S
/ O8 }5 G$ ~2 L1 X4 O/ E6 ^ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。( v1 }2 N7 P9 X) J( T% a3 ~
( x' k/ r4 X+ U5 k
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
f+ F$ S& P+ c9 |+ { J8 U; V7 h" F1 u5 ?- l
苏:大使感到糊涂吗?
$ Y: U+ p1 @2 O9 p
: c/ {. f0 H4 E J, i6 a 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ U& m9 \& N0 J# t& T+ W
! b) `) D+ {; C2 V5 T) b5 ?, |+ L( i" E 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?4 ^8 ] s, z7 a
: r0 m* N( d: z, d
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。" q( ], r' s/ m/ f0 h& B* y0 b
9 e8 p. }, B& Q8 `6 I 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
! h: ?; {* C8 F J
/ V' G2 v. p- g$ p! E9 c 弗:哈……
, ]+ e, z) {" z% }$ u6 L
- a0 h3 L8 ?: z) [ 苏:每次来都碰到了“革命”?+ I% U; z0 N8 x$ [5 [
+ W9 X( z) ^5 d& F' k; o0 p. m
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。+ X- l: M6 O4 z, B/ d) W2 m
5 k1 M/ M% P0 { 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 \9 [. ^/ i0 b2 V! B& k
6 R& e+ e7 Z* Y% e8 v 弗:那天我在英国。6 m! i8 q% q3 K; N
% t0 n5 i, O' [" D N2 f' P! B
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。' Q M" i W F! |! T
6 i6 i) L# e/ h: ?. \ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?* V o: J7 s. K, } ]
1 l& }7 L% j8 f! E$ {
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( ~( U1 y' C; \
4 ~* e4 v7 i3 o" K b- i% D) G 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。5 K/ c% g! _& s. M c* F' ]
_- h% Z \- x 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?' d- o+ N' D9 n$ y3 h& n; D
7 Z# r" Y7 j+ X1 H/ o 博:那你说说,有什么情报?! L. @$ b& B7 z' F+ \
" R/ y, l: v* {4 ^
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?1 f! P! _; Q. f' x, r/ f. h8 g
: i+ f% ]( f k- x+ R. k 博:不对。
9 H& v. M& f. r( O2 y' v6 f# {
" X1 p. @! l* o: k 苏:CIA,可能有什么情报……& H. L! p3 |5 U
! k5 {: [% L- G
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
6 {/ J5 e( N2 E& j
. s3 k8 V+ L: b, E: s 苏:不是事实吗?
: _9 U0 A6 ~, [; {$ w% d5 V- E0 y) n, {+ s7 G1 }4 ?# F [7 W
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ z( [5 m" c4 l# U
7 C f. J0 X' p4 a4 i p 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ H/ N k2 \& O
5 R- L4 N' o2 Y& Z3 E2 m4 Y# w 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
' w$ w6 H5 W) Z, r& W" t5 P% V
) L3 n7 w% Y3 w* X5 u* t 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( K8 P" Y* O/ O8 G. w! E5 {- m+ Y3 @7 ?; o
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。: j0 D: ] w N/ a @4 M7 r2 Y% C
* y* W% T" ]2 B7 N 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# E6 u: z' ]8 P& N! Z. ^- t/ y1 P5 [. p$ [( l8 g% Q/ h! W) V% b- q
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ F4 D+ T1 l* @5 s6 o) J
* e! o, W) Y* i+ G4 y9 Z8 K* N 苏:为什么?损失什么吗?
/ H. V d1 y7 \& W9 ]% A# w
; E2 s3 f- l/ a 博:是。哈……' K9 G0 h b$ p
1 v5 j+ p8 ~; }/ R7 P H 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?2 B* G% E( J x, T; F3 U3 E
/ x1 p% p* T' V: z, g 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|