|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD/ `# y( [6 q+ J$ A. J) A6 t9 G
/ T9 {; X$ x$ R! K/ t9 L" j
. O3 q0 F! Y u( f) ]+ w$ j英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。* L6 C0 d: c$ T+ v- g
r3 Y9 K$ ~2 @
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 0 h/ |* p/ {4 n w& o
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ! [0 ]! A! t% d6 \
We're this close together, just this bit close together,
( ]$ G2 F* B, e3 @+ k& H2 H/ a6 L2 V' R+ q! ]
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
+ a3 Q' e/ e, f x4 R# B% N3 jdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ( {/ L* W' c( \) o7 b3 k
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
4 D# Q" Z, S$ E! `7 C
6 ^3 ]& B9 l' F# h! Oเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป . I6 }. j. i7 Q% A
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
# `; J0 a1 s+ A6 n' ^However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
' t; h4 q9 C1 S ]9 i) ~6 v
5 @( x0 f3 u; w$ v; h- iไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ) b2 R; q( l7 u5 y2 ^0 u
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 8 N5 V" i$ P {1 w+ ~+ H
Don't know why, and I never understand that.5 J/ ?7 U8 Y! W% k3 S
8 `. A; z( z7 S. k; k/ G
/ n6 ^0 ?; u5 @! }: s- J/ [. V: X
+ Z. b, N" J, Q, t( S+ ^
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 6 q& C0 Y' }8 N/ w( P; e: X4 a# O6 a
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
% F2 k( O+ X% B" o4 K. @% }- z" qJust only a inch, but it seems so far.4 S- Z$ }! \7 Q( I7 I& {
4 E$ ^! A( F9 v' e' Oอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
6 R* ~" P1 z8 O5 Vyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
" J# }4 l$ I5 p& `3 {, s- P: iHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
7 _- h- o3 O/ Q/ Y2 s
. g0 e8 o$ s# ]4 J% Z1 t2 t Zเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 9 Q/ t$ w% g+ Z2 q
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
3 X2 b/ ` A Z+ h0 K i0 L( ^Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
3 q1 F7 z+ a0 `" u& b9 a: A/ {8 c: o1 W
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 4 ]8 ]+ a1 W; Z, e, e
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 3 O5 f1 c3 u1 ~( R* P
However close to you, it's like without you.
) I9 k& S( ~/ S% y+ f0 p1 J
! \/ `3 I& t; M: `' {5 J% ?7 t9 d$ c( R1 U. F" b: K, o
& X2 B8 s& \; h# S
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * X" \1 J3 {' F( {: D9 r
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 i: w9 y) \0 _( KDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! F6 E& q& w6 N6 U9 p
' R8 {3 A. ^* X5 e" d+ Oยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . U1 D! F* r6 z/ }
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
! `4 v: w4 w) Y9 t$ s; {5 b/ OThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches." f& j1 q* ?' C" i) A
: Q/ M" F% y& p3 P) U& R
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
- ~: `+ ^3 G9 Vdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , k; l7 h! Q3 b3 o
You wanted to revenge, and to torture me till death, # X* `4 S9 U3 p9 x9 [; h
, ^5 N2 D9 Y) g8 d4 r$ Z
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
0 w( k# E$ ^" a& r& vchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por % \7 V: r6 F0 Z3 c Y( @% F
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 f" M. T0 X: N
* |1 m6 E9 V( R; G' {0 R1 R' \
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
, f) ~' s) W; @' [, Fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
0 \$ b: c; i8 w4 y bTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.9 C0 p0 R3 G5 _! H: r3 N
* N# e9 z/ P; v# V7 k
" d% E8 z7 F' x, i4 Y" J5 }+ R# x G5 w- o9 ]$ B
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 7 X( M8 y3 `, {( C+ K* M
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 2 G4 B5 Z1 r3 l- |
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
" Y) h2 B9 `$ m1 {" ^; k
. ~: Z1 M q: K2 Y7 l% Q, Oหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
, F! t+ h1 w; O1 s4 ^hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
3 x( e+ R, \2 c# c. sIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
8 c% \) t% F7 n# f1 O( u& M* ^: @2 n0 C" _
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
; A4 v4 }. \3 b1 ^0 mkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 5 C; o: y6 W5 l: M: h
I only ask to have you to be like the same person as before.
: G3 X/ T/ F1 f5 G4 N/ |# i; n; |* |6 E) |- I
8 d) V0 ] Y- l6 k" Q m
- d4 h- q7 K$ x2 S
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . B9 T8 ?" r. z+ |* A$ p
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
! v, a. J; X, uDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 x7 r1 @( P# L* k& o7 P% h- c
6 ]6 f% V1 |. |7 ~7 @: `* {ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
T# C$ T0 z8 u& S/ o9 Eyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 A- z+ C, e3 W1 E6 x7 }
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ Q& O( s. L2 T) \9 ?' ~
% l/ f2 Q& w8 `% O
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* l! z" D6 K$ K* Z+ k8 P9 z' E) `8 W. Ldtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 X1 |; k) J- |' fYou wanted to revenge, and to torture me till death,
: w: t+ p' e8 Z% z: j
& L) b- D6 A9 F" {ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , r0 ]- E5 p& b" k
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 Q3 [) L6 }4 d) \: yI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, S& y+ d6 [5 d) d
. b% P6 W- v: r% u6 X6 t2 |บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
6 W- [3 F' Q% }: f$ q% ebòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; O9 o* g- |2 p; r# u: m, ~; WTell me frankly, that you don't love me in just one word,) N" z* z. u) b; P
+ |# d- K' h$ S1 j/ J: G- E3 n' aเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
8 {6 f6 N2 i# E# t/ n Yter mâi rák kam dieow gôr por … : b0 N8 _! j8 z. }+ w
That you don't love me in one word would suffice... |
|