杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30224|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD" X, r$ M( M) j9 v. j5 p* H
- y; x; E3 N& c: _! H. b- }- a

6 n7 K0 {$ M5 S+ k7 t1 D3 l7 B英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
. ^+ Y0 f4 J5 h" c  o" z( e+ U* }5 D& z3 g& c
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว & B3 l9 d" j- F. c/ J5 g
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
0 Y/ v% W5 T+ X3 T, cWe're this close together, just this bit close together,
8 I, R6 y2 @- i
0 z1 v% }* U2 \% x' t/ kแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
0 ]' T( Z' j) H# v# U1 Ldtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 8 _  B9 h5 g# O+ m. I5 s5 u
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
2 A; x' v/ Z" J8 ?: T2 \
3 \' S* \, x+ F% C& \9 l) O" Z6 Q1 b+ }' Q/ xเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
5 P6 W& l6 Z$ n! R! b. a. Oêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ; _- \% x5 V; ^. A2 C4 p! y0 P& ~
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
* v: N. u4 r2 m- n1 l3 g& m) \8 J
* k+ t, V2 G8 J2 n" n; ~9 [. nไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
- J$ l- R3 D$ Lmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai . H! b6 X) {4 t
Don't know why, and I never understand that.% F# u" O8 `5 U1 I" }; ~

# v6 T9 o  t4 X. E0 m- m
3 b5 _1 S4 X& ~0 H/ Q& p
$ e! C6 A- [" Z; H, p' C5 Gคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 1 M7 c  J  o2 E4 }  N7 g- X
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 2 L+ b3 w* J2 A: G
Just only a inch, but it seems so far.
8 v* N$ Y8 K9 x5 v, P9 g
9 I0 W. N$ U9 N2 H. B$ yอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร * Z9 G) ?( v' ]2 [
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 3 _& a! t! J% s; K
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.) W3 v/ `: k+ w4 `! X7 Z/ I/ Y* k

& g1 f- P! D/ N8 k. ^เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
, J8 B0 Q6 k! L, \$ e% X/ s+ O& Kngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai " i1 _5 ~$ K: A& ?1 Z, c
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.! ~! V8 M1 y& ~  _+ q
3 ]9 T  `& b4 n* n
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ / |7 H: l% @% J1 h  M" R+ U
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter # l3 ^# P3 V" n% T6 Q* D& ]. t
However close to you, it's like without you.
' D, `/ x: m( B* K/ z3 J4 s8 j9 z3 v( Y
; q3 Z$ M9 S7 y3 J
2 C- l$ \* d  p' o! p1 H5 a; k
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 x1 ?" _8 w( A- i. Iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa , \% B* n( q- k# Q' L( U
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
' L: w$ J$ F( L+ N6 p' e5 h3 @( X' K# b) F% p# _9 @6 F: z% H! z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
1 l3 B5 N* r9 ^1 g1 J  s6 `yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 w, s1 E! n* b8 ^7 w
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.$ f# R: Z6 J5 @: a" m4 d
; R8 `# [& g# m  S' T
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! D& F& T2 p; k) a0 W# |
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 x3 E% W  B% s  W, I- w* z, P
You wanted to revenge, and to torture me till death, 3 I( n, O' l& Y2 p

/ a8 d3 U/ G% b- a0 u* aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; L- l4 ]& k  v7 O5 V- R7 m6 r2 Q& {chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 o% ]% h3 N& N4 qI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 |2 @4 J/ C+ g* A4 T( O% q3 X3 p
# ?  [' R# y9 c4 G
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ! b! @9 U. a. n
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 0 f% a1 M& l# V: K+ e
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.$ g0 q6 M+ o+ `, b( v

; y  s, f6 g# D6 |
2 x! {" |( a. M3 g+ @
5 Y" _9 a8 q! m8 Z: Y5 Zอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 5 |8 D7 x( Z8 Z4 S1 b8 @
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 5 q& z3 l' P) A, ~
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.: y7 [; q7 O! k6 W6 a1 K0 ?6 [8 g0 ]

- H& k, z5 o' hหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
- {( q2 ?8 F! e9 [2 Shàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee - B% O! p/ O  I. u# Z& E
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.; U$ ~" P( z+ i/ ?( v

5 b" T& I6 v- x9 O% ^4 Tแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
: a# [6 ^6 `, I7 D! Lkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
8 ~% v5 g% v1 [' I7 Y+ aI only ask to have you to be like the same person as before.
' K* a; s9 |" s; V8 y0 L! \' y$ y2 [+ d9 ^  g

& u$ h5 c# _* Y! y$ P8 n  |, M, L% ^0 A. R6 {8 h5 r
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ; c% {* C5 h" W0 [
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa   K% Y# b+ I: L* U
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me." O) ^! \0 k  |
& l2 r- |, q; J
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ & k' y" w$ q* c7 R& m: R5 v3 r) o
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
  \/ i7 S& u/ A& u. X! |The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
3 Z& I- Q- `5 c' w7 D+ _5 t8 c" u
7 X/ @7 g* }1 k5 [ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ F1 u# r0 U8 d/ s+ x  X9 ]dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 5 m5 z7 q* q* M+ K$ D2 [
You wanted to revenge, and to torture me till death,
. n* F) Z' y$ }* p  U* g9 k0 g& u9 Y( q" Q# d% b
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ   L7 e' L4 G/ J0 `: A
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , H" X8 b0 z- A" d0 G9 F; O3 M
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; R2 R1 v; W' n$ o% r# O
: ]6 E& x/ Y8 R, p
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
! D! y9 i/ P$ O1 I# b0 {; Mbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 0 v  f7 M$ r: W; z9 q6 A0 U
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,: n- ^; U+ n3 _; J3 y7 \8 N$ w

1 s/ o7 s* ^, s7 Tเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
* C' N! t* b, s0 ^. [ter mâi rák kam dieow gôr por …
9 Q( H1 o: ?+ c+ A" U! M- U* b- rThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-20 00:18 , Processed in 0.048073 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表