|
$ u0 H2 M- J; X
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 2 T s1 `7 ]9 C. A P: y7 d
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
5 x/ P0 K+ ?! z6 \: Z- z) f- `And I say things I don’t believe I say out loud " W. B! J" ]2 D- K8 p# g2 a
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ! c7 N: v% @- o. e' a
I get a wage from Monday morning till Friday night 9 ~% ?6 z' i5 |+ @9 D
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
4 | B( X7 A/ a" {And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 3 c/ J" r; d8 A: S5 _! l! v7 S; j
一周工作35小时 我得生活下去啊 3 b( x2 Z7 B9 D# f- m5 _0 d U
; l& m: ]0 b0 ?$ l1 R2 K3 V
★Then I’ll keep on dreaming
2 t! y c/ ^: H$ e' l我一直做着梦幻想着 + P+ o5 P1 r2 S1 h3 ^9 p) Y
Till they say time to go, your day is done ) p- J7 i! T( p7 V( W2 ?
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 , _/ H8 K2 u2 F5 } x! l: ?9 m
see you back when Monday morning comes.
9 G0 ^# @4 H) Z0 r8 A( ]+ q周一早上见哦
7 j2 T' w' f- b/ G* l/ m$ Q- Z% k& Z" I& ?* u+ d5 g$ [
★Two days out of seven
$ w& f% |. y3 P; Y0 I& R周末假日[周末那两天]
& D! p! k0 N/ o% @ Lthat’s when I’m in Heaven
5 i2 ~' ~0 I; v1 G/ W我仿如置身于天堂
5 P" j' m% z3 nthat’s when I come alive
3 E4 U' l. c( E& j我充满了活力 4 F( w2 B4 o- c2 l7 \* J9 r3 R+ |
Two days out of seven H% g3 t9 I: k/ K v$ r: q! o( t
周末假日
) u7 u6 |- Q! B7 J2 |let me be forgiven , v- ]- J [+ Z- v/ Q0 ?
宽恕/放任我吧
, [1 a5 r G3 v# h: g4 d8 y# C$ II just want a little peace of mind
9 W1 A8 {1 `6 Q o% L3 @我渴望内心的宁静 ! s- \; y0 g0 B3 Q0 S2 W7 S
and it’ll be all right.
' N8 f9 h3 |3 o2 I& U一切会好起来的 1 }9 E+ k8 p! _
, S- b7 L* f g$ C9 b8 z i) Z1 Z★I wake up and tell myself I’m never going back. 3 o* b6 {. {- E) d5 I
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
' p7 V' f8 E& j" ?; M/ T8 t. YBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. + B7 g p+ R, N9 |+ a. A: ?; q8 |( p; r
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
& w( i( \, Q7 L2 A; d6 {! dPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
' S: @8 s* P# w9 w2 |4 O(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
: W! S4 [. l# U- d, O% }But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
3 ~4 E$ e c. X& ^" A; i* g但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
3 B9 y [7 V0 ]% g% R* h+ K) l
/ L3 V5 B0 T$ x; I★And we’ll keep on dreaming / v# c; @' |* z. A* s
我们做着梦幻想着 ( t# q% e1 e# z3 Z
Till they say time to go, your day is done
" U( ^5 f" f1 k1 f( a9 s1 F直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 m" e* E1 O8 r" O# u1 CSee you back when Monday morning comes.
2 ^- d% N8 K- l) z n* R+ p( u9 `周一早上见哦
' w3 N3 I6 W+ l' I: i" J! j
+ h0 u* w9 `; `( V8 j, K) \1 d★Two days out of seven
* j7 S" j' M/ q/ Y% J. D: a" X周末假日 + Z- [- J8 L/ Y8 D
that’s when I’m in Heaven 3 \2 r- y- U( _8 Z! ?8 _, ]- W @
我仿如置身于天堂
, G% F: r d% h2 y' Y) a7 w$ Dthat’s when I come alive / U- ` U( Z" b* T+ j
我充满了活力 / R. S! R$ E" X6 i5 s# u" X
Two days out of seven 3 s+ c |5 y# K& j
周末假日
& `$ h( J* `4 S/ l5 }4 r. N. {) `let me be forgiven
2 h# h/ Q4 ?$ [宽恕/放任我吧 " O, j) y2 y0 W
I just want a little peace of mind " g+ c5 b' i7 I( G
我渴望内心的宁静 7 @2 B2 O3 D( {9 m# ^" e/ N
and it’ll be all right.
8 V t6 x _7 o! L一切会好起来的 + s- c$ r9 \* c6 I
2 }2 p" {, m! `
★Then I’ll keep on dreaming
) y% v, l) j% C3 c5 J! T我一直做着梦幻想着 8 ^$ G" L/ e. w% S
Till they say time to go, your day is done - \. B% @; [8 N: _% Y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
; a- X7 P8 `; _, O1 F2 ^see you back when Monday morning comes.
m0 c6 P6 O, w+ l周一早上见哦
5 R. M* [3 z4 [) Nyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
! d7 P' C* M, x; M7 s
% M- T j) c/ d0 l* D2 ?; R★Two days out of seven
9 z! t; l$ _! \& S周末假日
+ V* ?% ?' _3 V2 A/ j5 Y cthat’s when I’m in Heaven
1 d8 f$ K8 j1 e5 F- Y我仿如置身于天堂 ) G9 \, f: r* A% b
that’s when I come alive / u/ v5 C+ A# F/ w
我充满了活力 ( K/ _2 U" d* X
Two days out of seven
% W9 I' u, n& v- V周末假日 9 D3 N* L( M; @
let me be forgiven 9 M% V& ?: |* U7 J0 Z5 N( d
宽恕/放任我吧 8 ]: o) F0 f% g& h8 I
I just want a little peace of mind
" N0 l0 H7 I. f; l$ B% C2 e4 M我渴望内心的宁静 - K! O" y' q* y/ s8 u! b- L3 C, b
and it’ll be all right. * N+ O6 z4 a6 }0 ?+ g
一切会好起来的
' I- a8 c* l7 zIt’ll be all right % Q3 F0 O0 r& |+ B; n0 J2 t+ I
一切会好起来的
( R# j/ ^. J& X" E4 m
8 _7 P2 \+ z/ x2 M; E歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
6 V* ~9 ~# o2 u# ~! k- p; Y自己译的不怎么优美哦 |
|