杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑 - S  U- |. j% o' }3 u6 O2 W0 _) W5 `6 G7 V
( d: v" Y% ]7 Y/ h8 h0 Y" j* K
回复 仔仔 的帖子
5 U/ V3 w; J1 W# F
. T1 j, c0 a' t2 E$ z5 \
. B7 H) E. R6 E. q{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!
7 Q5 V9 a& C& r; a1 E
/ M) @1 H: f+ ^8 C  g$ T) D7 m
歌曲:你或许就会了解 (泰文)4 z$ p5 J7 Q+ [; R0 r
歌手:Sirasak, C" W# P0 I4 F( g$ Y0 ]! M2 J, Y9 `

" ]% l" C& t& ~! c3 h% a4 ?
无所谓
$ N0 d, v- m( |% |; {/ Y3 [
虽然内心将会悲伤盼望某个人3 h% i- e& J) ^9 T' o( `
有着我对你的爱而让你幸福9 c1 t, I" }, P0 s. O' m
因为我俩身份太过悬殊& {) \$ s( J' L4 C( u
我应该将心剪下送给遥远亲爱的你
/ o  f+ i1 X: X+ o" ]

! X! O% m3 C+ N1 u( Y
这世上并非唯有我们俩人
/ x/ s4 @+ J5 y  T* i. D还有千万个事由等候明日去解脱
9 j) _# T1 p; S唯求祝你幸运" x" S( {* w7 O9 @/ b+ P0 ]. d  A8 H
至于我+ m& h( t$ m1 n
将欣喜的持续守侯着

, G% {# R2 Y. D: w* o1 Q
至此我的生命可能空虚
: o- T7 Y/ [- \7 W必须陪伴着寂寞拥抱孤独: a7 E, _' w) w! f% z- B3 j1 M
但总好过最后一次心碎的时候
. w( R, ?% V( U: Q) `! l我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
4 m! I% E0 y5 C) T- R

9 a  ]3 \2 P+ A1 F5 ], a5 @5 d1 u+ z
音乐。。。。

1 G8 i# `# ~: c9 P9 A' C7 U
这世上并非唯有我们俩人! o9 M5 S6 I' p. t
还有千万个事由等候明日去解脱# A5 U5 Y1 X0 r# f  W* d
唯求祝你幸运" @' R$ @; n, B2 R2 p  w9 }
至于我: v2 f/ o2 [9 Y) B
将欣喜的持续守侯着

- V& }' B9 D+ y: H2 K4 o* }* n2 O# Q9 r7 S/ G  m
至此我的生命可能空虚1 C% t" |' P, E6 d
必须陪伴着寂寞拥抱孤独8 |1 L! L) Y2 r6 _
但总好过最后一次心碎的时候
; }. e+ E( P% q( Q$ {我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
& Y% |7 j0 [7 ?( l: h6 q, F
唯有祈望
" H6 z( S0 p8 H, T4 N在最后一次心碎的时候
- x( L1 J7 R6 Z) h9 H% `$ F你或许就会了解
/ u; d, `+ q. ~/ h是谁爱着你

1 i5 W( k" Z) {, a1 m# I3 X

, U' `. H# n$ a+ ]7 t) P
{:388:} {:385:}
0 V& ~3 F0 }- M; S4 X
& j4 a8 V& t9 P. S7 `

1 U+ w2 s0 s) F6 Y8 h# h$ W
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑 + q6 a) `# Z# z' z  d9 A
% ~3 A) C8 y: M; w5 k0 b3 f7 K
Karaoke
' i4 J8 U5 D; I. u9 H
(一起唱歌吧!)
. Q/ m% g) D6 b2 M/ d) ~; u8 n

& h9 c# ?  P  b8 O6 L
0 P/ h2 _# ~, u8 E: n! B5 |1 L" K: A% a0 p- s7 E! r) d7 }
Leaw-tur-kor-kong-kao-jai
( L. a* z# Q. t& K4 Q& d8 ]* `
(Singer : Sirasak)
5 ~! K& a8 h$ A
( a+ @. z# E1 H% O2 r2 z# a
Mai-pen-rai1 }1 m0 {- e, V5 [
mae-jai-ja-taung-took-ton $ f5 r5 O, P7 m. g$ G! ~) H
hahk-tum-hai-krai-suk-kon
) R$ a: X& P) z) z0 q) y2 ttee-row-ruk-dai-pen-sook-jai) l8 v& d6 W$ S3 P
praw-row-taang-gun-mark-mai
3 ^6 {! E" G7 |2 q" Dchun-kuan-tut-jai6 S1 z9 ^( a2 v/ ^+ ?4 B9 H7 q
pai-hai-glai-jark-tur-kon-dee# ^1 F8 |+ B3 h- w, F
( h$ a( w( |9 ]( j8 s7 s4 d0 W
Lok-bai-nee' U) Z. D( C! ~8 O4 S/ n
chai-mee-kae-row-saung-kon
9 D& X0 D! x! F2 @0 F* ^* c: a: \! gyoung-mee-roy-pun-het-pon
4 |5 k& ~# k( D0 Ghai-paan-pon-nai-wun-proong-nee/ U' f  i: m9 q) {( v- s
kau-piang-hai-tur-choke-dee8 W, W& p: ~5 d: n' u1 t2 O; A6 _
suan-chun-kon-nee
1 a/ s3 u" n: A2 lja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai- o0 l: ]0 e3 g

# K: u* k' Z0 g; D5 Vjark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow" I, z* W1 _3 @5 G8 d+ ^4 l, U
taung-yoo-gub-ngow
1 v$ W4 L+ ~! }( o! b/ R! xgaud-kwarm-diow-dai
6 Y& e8 Y8 W3 b4 v" otae-yahng-noy0 r8 H8 T: p, q/ z8 \1 Q9 H. v
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  ' H; Z9 U, n5 n2 [3 f
chun-kong-hen-dow-sot-sai
8 L  c0 s" H- b9 I6 W+ Fnai-farg-far-tee-ngod-ngarm5 P# \% p1 Y) {7 `# t* u

" L! X' `' C8 {Music....5 r1 a7 E) }/ ~, r8 ?. _# M0 r4 E

1 x  I8 ?- \: @Lok-bai-nee
( }6 @6 `. X# X! x2 O3 Q  jchai-mee-kae-row-saung-kon
. [1 h$ i* H+ a3 }7 R5 T1 U4 b- iyoung-mee-roy-pun-het-pon
2 A$ O, ~6 {. y. u. X8 c% C6 xhai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
! t. L5 g; t; U% `. ekau-piang-hai-tur-choke-dee
! T4 W8 x% i. L. h$ nsuan-chun-kon-nee
. u, B) ^2 I% n2 d" S/ y, dja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai0 V) r  r- D- X: Q; s

$ S6 K+ H! j0 T1 c! }! i1 \. Rjark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
% J' r0 L( z) u$ Y) e' J& qtaung-yoo-gub-ngow
2 ?0 h2 n" @0 w9 ~# E5 S! [' G+ H0 [gaud-kwarm-diow-dai * l6 x$ B# l, i$ s0 Q
tae-yahng-noy( u# I4 V) b. `$ y# A: X# n
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  : x: s$ O  l  l( D
chun-kong-hen-dow-sot-sai
; j- y4 U7 @! b0 p; gnai-farg-far-tee-ngod-ngarm3 Q8 E: W4 w, H6 t6 P3 v) I! X

5 Z* F$ i' b6 ]# x# i5 r6 |7 }9 R$ i0 M- l$ Fwung-kae-piang
0 e1 x' @  r+ C4 R0 C3 fmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai7 W7 a4 j% r4 Q7 a  Z6 {
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai
) W( H9 b% B+ @2 X8 J* s2 ]
wah-krai-ruk-tur- n5 b5 Y8 e  {; q: E9 U7 l
+ ]6 t- |$ h  G  e) Q, H
6 y- ^6 u: M% Q8 ^; c7 p6 L
{:384:} {:419:}
2 H% Q5 l0 p) p4 K  G; f
听完了这首歌,我想哭啊!
' \& r! }- @: p' v
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子
) f7 Z+ T# [, D2 }  H( k* s. v* E+ e( z9 z
能下载吗,我好想记下这首歌
0 k) G* l) p% |) R- ]/ k% q. O! R
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?; V8 x0 c5 N. l& @, A3 M

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-27 23:09 , Processed in 0.053034 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表