杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑 " L0 T0 b$ C4 w5 o
% @/ T9 M! m: O, i
回复 仔仔 的帖子
4 b8 m: U2 w% f, b
7 F  h9 e- L& A8 v% w, K2 e1 w+ c/ M5 B
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!
8 A! S( @. [; P1 A7 A# D' V
9 a: o( g0 i. L, V: J0 S
歌曲:你或许就会了解 (泰文)+ X8 k! I$ y" ~; N7 g2 Z
歌手:Sirasak
) Z3 o3 Y# l7 f2 s+ r3 `; `, ]' \7 {
无所谓
. A" A4 q9 v' f" n. b% i
虽然内心将会悲伤盼望某个人$ Q  ?: |$ c5 ~% `
有着我对你的爱而让你幸福
% l* ?9 o! s; f* r6 T' v) u  N因为我俩身份太过悬殊! c& o5 k. Z8 i9 `, i% v6 X  i! }
我应该将心剪下送给遥远亲爱的你
  @9 X) [5 _6 A1 y7 b2 F' E: i

6 r. j5 v9 M5 q6 b; u  F( q
这世上并非唯有我们俩人
8 s; W) F4 n2 L( }还有千万个事由等候明日去解脱" f" S" p5 X! ~- k
唯求祝你幸运  c; B% j) B7 Z. u1 g0 [
至于我. @3 l' o8 x* x, W: S+ z
将欣喜的持续守侯着
1 \4 j8 X" f# F0 W8 x
至此我的生命可能空虚) {) B& v3 r4 I% P; [# c
必须陪伴着寂寞拥抱孤独/ [& k( B2 Y1 Q/ p+ D! y4 x
但总好过最后一次心碎的时候
1 z5 b* ^- |" I0 p( u5 P5 C% z; G/ W我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

; [4 {; h3 h% G) _. h  N5 U: v) l  T/ F7 f' P
音乐。。。。

4 X) y2 M' A% [/ L' r( ~
这世上并非唯有我们俩人8 X/ Q, x% @2 B% w( H# Y
还有千万个事由等候明日去解脱
6 [/ r6 h" Z/ M* T  G# x, i5 ]4 Y9 D/ k唯求祝你幸运# Y) d- H) E( g0 V$ M9 K
至于我* }$ D. P  ~2 h( ^0 r1 \
将欣喜的持续守侯着
; ^6 U& }! s% N/ A* R& E: N* `
3 o) t+ ~$ u" t9 d+ b+ E! T
至此我的生命可能空虚
6 q# P" z8 j* {  A必须陪伴着寂寞拥抱孤独
9 u  N/ D3 H3 u2 v8 F6 U% h" u3 x2 k' ^. u但总好过最后一次心碎的时候
  d6 z' A- b) \' u我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
  K* V1 ?$ k7 ?0 `/ z# j: T- e
唯有祈望7 y) I. K' x" `# T  G
在最后一次心碎的时候
% P0 k; i! U/ i+ m3 Q% m你或许就会了解# s2 d1 j9 i5 z1 V( f4 ]6 Q: G: i* p
是谁爱着你
' f0 M5 j9 n  r2 G1 L) S$ n5 `. ^9 y
# p$ d1 p8 i$ h
{:388:} {:385:}
$ t( I$ Z$ E; |0 I8 H5 [( S
8 j, b! `6 k7 O* _5 |7 T8 [; @
; F: H. h+ @7 F, _2 A" F7 x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑 ) e  ~2 T5 I" W" ~6 ?
% `0 [1 E0 k2 h8 e9 [
Karaoke
. A6 Y/ _: @' e, x0 n
(一起唱歌吧!)
1 }1 h4 H& L5 V$ {( A! W

1 r' _- R7 r3 n5 W0 G
: p; `0 \. f$ o! A6 k$ }) |
" G! Y1 W) ?& B9 j4 b6 X+ cLeaw-tur-kor-kong-kao-jai
! Q" D; N; ~/ r9 C: W
(Singer : Sirasak)
; l8 a) N  f2 W; C: O' d

9 i- G# w$ B1 I! ?
Mai-pen-rai8 T  s! C1 r' P6 Y1 M$ |
mae-jai-ja-taung-took-ton
: [2 {) E# R( F/ a! S1 H; jhahk-tum-hai-krai-suk-kon
) S6 L3 z# a. X2 |% h( utee-row-ruk-dai-pen-sook-jai
% K0 B9 x# U+ o# D! L4 a1 Y  A+ upraw-row-taang-gun-mark-mai
+ v/ _! T* T+ l8 l0 {chun-kuan-tut-jai% G, E5 z' O" {, M+ j6 B( c
pai-hai-glai-jark-tur-kon-dee% N, \, P) j) h+ p- w

% l" [! p, `( p- l) d: X3 RLok-bai-nee
% T" l$ s# w8 c( ~$ a3 Xchai-mee-kae-row-saung-kon
9 {/ m: ]* L2 n% D1 C: n0 C( |young-mee-roy-pun-het-pon
) ], Y3 ]6 z- G9 n  x, A7 dhai-paan-pon-nai-wun-proong-nee0 E! y* y, R; _7 K: I! D9 U; r
kau-piang-hai-tur-choke-dee
; t' ?( Q) ]" Y4 Z+ R1 osuan-chun-kon-nee
2 f0 G! Q6 d2 }' v  f9 m9 d- ^/ Hja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai7 _+ J, C3 J$ }
+ w2 s! H7 h% K$ ?: E1 a5 }
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow% {" X! ~  @8 L
taung-yoo-gub-ngow
: h) ^4 L' j# c3 o8 Rgaud-kwarm-diow-dai
4 T$ ?- C5 Z  n4 F: L: z6 {tae-yahng-noy
- W+ k5 z% q/ `1 p3 Y- P5 Kmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
# w+ h" g+ }% ]8 \+ echun-kong-hen-dow-sot-sai
. F5 i! L# S0 O  b8 ^nai-farg-far-tee-ngod-ngarm
. A% Q2 l$ P" m$ v' P8 }$ h3 F1 ~# w# Y+ [, Y8 k
Music..../ S9 t" q6 ?  |0 U2 S& X6 A' B

2 ~7 v+ ^9 ~9 S. u  wLok-bai-nee
4 t( |$ {" A; s6 e/ ^8 Vchai-mee-kae-row-saung-kon; z3 c4 t3 {. B
young-mee-roy-pun-het-pon   ~6 R' j1 p' G5 M5 ]
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
$ P3 b7 H/ Z, ^/ G/ X- t& Ekau-piang-hai-tur-choke-dee
" D) }0 D7 m  s7 |$ @+ W( K8 i3 ]suan-chun-kon-nee
% x" d* l: h, }. x3 b/ \* ^ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
$ A8 V; A& c) c" K1 |6 s: y2 z
1 J4 m. R# |' M) Rjark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
. E- b+ y$ _, r/ t; l3 Jtaung-yoo-gub-ngow% W/ ~* m# a- ]7 u* n& G) U
gaud-kwarm-diow-dai : g; h# ^* o. o; `7 h2 G
tae-yahng-noy/ b$ L$ ^# V$ D- a5 T4 o4 y* |
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
/ W! `! x7 O3 D+ n  fchun-kong-hen-dow-sot-sai, ]& l) F3 g& k; K$ `% B
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm
/ `1 E+ m0 K, w; B9 q2 i
+ L( K, ^7 |, C* z# b; wwung-kae-piang5 }2 q  `5 Q2 J; [! b/ j
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai
2 Q) |& u, W- _$ V( z/ y( alaaw-tur-gaw-kong-kow-jai- C, D0 z5 k1 l" V# R. l4 v  g" Q
wah-krai-ruk-tur3 ^1 I( k: b) X8 d5 d* m

9 I1 Z9 |' w6 l+ L- m5 n
- A, p) w5 l+ I) N: M: ?3 h{:384:} {:419:}$ V/ N+ N4 r' n4 H6 U
听完了这首歌,我想哭啊!

! ~3 o0 O& e# `. y
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子- z  G6 M/ ]: K% R9 P0 m$ P

' F4 S4 b: d/ R) |; x: h能下载吗,我好想记下这首歌( c$ {3 \2 ^7 l& T6 ?0 V- a
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?  [' X8 S0 e# f& }9 g0 x

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-23 23:06 , Processed in 0.047007 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表