|
( b% f m6 m+ C6 X2 Z3 o$ {泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
5 a) [- T* ?. `, ?% u3 N, P
. ~/ z0 G8 {: i( u
% @* [8 J5 w; P8 {" `# G" r6 |
①Hot and sour soup with shrimp$ s( a, ]5 @& q, F! M. }
3 s1 L& {5 n1 c& b; p+ T! l
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
" z' B: k# W6 m' @) i( Q4 ?8 z2 F" h2 o' H) R3 O3 s o( F5 U9 n, M5 ~
ต้มยำกุ้ง
; b; O& B# F) U/ a' a w% ^% ^! V2 O
9 }2 v+ E6 J) M# {9 ?2 eTom yam kung
( H' [/ B. V+ g% @ # Z# A6 ~, A' D2 e5 _% H. O# I
②
8 y( [$ i/ V8 ^) Y$ |5 UGreen curry with chicken RDy
' F& l9 G8 {- Y) H1 ~1 y綠咖哩雞
9 d; U* ], e% Z1 O( B; W# e3 W' e3 K8 t7 n; \" e
" e6 V6 b1 C, N& ^# h C0 d8 A
แกงเขียวหวานไก่
5 B5 k! t. V" W- J4 @- u
7 D* E( N _" |! Y) T0 tKaeng khiaowankai
% K5 U7 N4 e7 q/ D0 f7 W. G0 D- v& G# Y1 V4 s
0 C" l* U, t3 Y$ S" C
' T; z( n& c# W* o6 x# G X③Fried Noodles ' O* g+ |) |1 T" c
. V/ o H' v" K5 c8 W: Q泰式炒粿條: o$ X! I3 Q6 B$ b6 V9 j, C5 r) C
6 v0 a$ h# y8 b3 r( J! ^
ผัดไทย 5 k1 }7 E0 \. j5 f8 d& M( Q4 v
Phat Thai0 H0 u5 R) c/ Y5 A: D# x4 C
' I' y- `- E2 U# y6 v1 D2 D& x( ^2 T( Z9 K. ~" O/ `
1 k( N+ l3 d, B/ |( Z+ E. V' [% { L# l4 C! ~2 j* C
3 |7 w) e9 h1 | I8 ` `4 @
④5 n7 v; }6 s( n& n; _+ I
( H' t: \5 F! C& B, k8 S2 q7 `4 }
Pork fried in basil ' e2 K+ A2 z7 G9 ^3 G
1 U: E( i! i1 [嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
0 J* c/ R! h7 h9 [ ผัดกะเพราหมู、ไก่
; x! U: y' }+ L# Q' U, b, Z. ^9 Z$ A! R. M6 I: b
}$ v0 j! L H3 m% Z) h7 t) w( H/ P Phat Kaphrao Mu or Kai2 | o3 N0 S+ s1 X9 t
7 A( ]! a7 ?2 j9 I
( u( _: U4 B/ ~
4 j. F0 k, z5 y9 M⑤Red curry with roast duck
2 M$ D/ G" D" z) ^; s紅咖哩燒鴨& m4 E6 u; r! R6 ~
, F. Y. |5 U3 u( ]- a1 k
Kaeng Phet Pet Yang * ?$ q$ `, @+ ~% n* c
แกงเผ็ดเป็ดย่าง5 ~" j6 u) Z$ r2 |8 w
6 C- i5 c. Y; r4 O$ o
8 |; w& N" d9 L9 k* O
9 |- m' l, `5 I; ~/ T* ]4 N6 f- M! {" P$ Y" p6 s
⑥Coconut soup with chicken + O9 n7 g3 R# ]: g# f$ q8 h' p
5 l2 T. l V* L C+ T% h
椰汁雞湯4 L9 X' c- t% |' s
* ?$ L1 {3 Q0 K0 L: @' x, lต้มข่าไก่
# r: Q0 \& U: C5 K$ _$ C; TTom Kha Kai
/ G7 [( c* F+ c
( w; A# `2 x* _0 Q4 z% b Y" b! j+ r
3 u. a% }) u1 h( r' Q! c- ?" h; B4 s8 ]! S8 ^
" Y% S3 h; N8 z5 R6 M⑦Thai style salad with beef ! k( y. ~; M! H7 `0 J( L: t
3 [. `% i+ S# r' ^8 {" s6 k9 X. x
酸醃牛肉5 U3 K5 C( }4 [1 K
+ M) `) K6 X4 C. Q' M
ยำเหนือ
4 x: z2 e N c2 U# ]! i
' e/ w2 m' ~- f' Zyam nua : N$ A8 C7 }5 O: B2 \
1 H1 R. G, m' g⑧Satay pork ! l# M, C \, [1 W$ D; O, I5 w9 g
5 F0 X$ Z1 w$ g4 Q8 r. m沙爹豬- P* a O4 w7 I
- Q4 Y9 B' C6 T2 I$ O, Xมูสะเต๊ะ$ ~; M4 l) g! E' z0 [' s. `: j
, w1 K$ w- E7 v
Mu Sate
$ _6 l7 s- X, s( u3 G* X( X, X! r/ O# Y+ y7 d8 r
% }# Q6 ]& C: _4 ?" \8 \$ r! i
6 t m! O+ p' u) o⑨Fried chicken with cashew 2 z4 g. f. k# K8 t1 N% m: i! p
7 Z5 X1 A6 n' L5 y# y/ w- b1 E腰豆炒雞
* L1 D- i* |3 ^& ?7 d7 U" b& u+ y& H! `/ o
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
/ @8 a. M0 X4 y. M m 0 S+ X: l+ O% T4 ?6 t+ f1 _
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan* d% |3 Y$ n X" V7 d' r, U
- L. R v, Q+ b
⑩Panang curry
6 t# K5 ~$ h; z1 J4 q 7 ^; d2 h6 ~+ s
帕能咖哩
* e; Y0 J% \; \9 `4 m
2 q/ p, N* s* D/ b L# Zพะแนงเนื้อ# U/ C- ?3 V `5 M* \8 L
6 S6 j* V" H8 bPanaeng& h" d. G- a" e. G/ }! y
|